看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jigsawround (orz)》之銘言: : 更改為hinet空間 這次總算可以下載了 : ※ 引述《jigsawround (orz)》之銘言: : 反正也是無聊 應景 : 大家都要玩就玩玩... : 不過我的硬碟裡面幾乎都是比較新的... : 難度似乎都很低 所以就挑一些奇怪的東西.. : 1. http://jigsawround.myweb.hinet.net/001.mp3 : 這首..嗯 是算有年代的東西..不過也是改的很奇怪 : 被猜出來了..答案就是中文版的無敵鐵金剛.. : 前奏完會接 指揮艇 紙盒... : 2. http://jigsawround.myweb.hinet.net/002.mp3 : 這首不知道是不是能算在acg範疇裡面 所以剪長一點 : 3. http://jigsawround.myweb.hinet.net/003.mp3 : 這首..我想應該算簡單的吧.. : 最後附贈一首奇怪的東西 博君一笑 這首不用猜 : http://jigsawround.myweb.hinet.net/004.mp3 幫忙翻譯一下第四首: 好消息好消息 大家最愛看的新世紀Evangelion來囉! 全部都是台語配音的喔~ 想要知道一個念國中的猴死囹仔遇到久未碰面長鬍子的歐吉桑老爸, 是要如何從一位恰北北的女人的欺負中得到(短頭髮?orz)美麗女孩子的中意呢? 想要知道每一天到底有多少個女孩子脫光光殺必死給你看, 就要記得每個禮拜六下午一點 新世紀Evangelion!!!!! "阿爸,我不會再逃避了,這台機器人就交給我來開~" --
koyuan:======→ hanbook:戰鬥陀螺? 1F可惜啦XD
丟給 koyuan : 戰鬥陀螺跟超速yoyo差在哪? ★koyuan .....一個是陀螺 一個是溜溜球=.= ★koyuan 基本上是完全不同的東西=.= 其實真的一度以為兩部是一樣的動畫 orz ( ̄▽ ̄#)﹏﹏ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.151.192
Sqra:............................GJ 01/28 17:12
※ 編輯: Teak 來自: 59.115.151.192 (01/28 17:14)
angel6502:前後兩次的新世界xxxx都是指新世紀Evangelion台灣國語 01/28 17:15
angel6502:是新世紀= =.... 反正就是台灣國語啦~"~ 01/28 17:16
Fww:其實用日本腔念Evangelion就是那個音了XD 不算是台灣國語啦XD 01/28 17:20
Teak:Evangelion XDDD 喔我了解了 XDrz 感謝~ 01/28 17:20
※ 編輯: Teak 來自: 59.115.151.192 (01/28 17:22) ※ 編輯: Teak 來自: 59.115.151.192 (01/28 17:22)
jigsawround:應該是國中跟這台機器人..音都有點像啦 01/28 17:25
※ 編輯: Teak 來自: 59.115.151.192 (01/28 17:27)
Teak:<(_ _)> 01/28 17:28
mstar:父:「某想秣開就返去!」 子:「秣駛造!秣駛造!」 01/28 17:36
jigsawround:ms大我肚子好痛......收假前讓我看到這我不想回營區啊 01/28 17:39
mstar:無口女「哩秣細ㄟ 五瓦保護哩」 ツンデレ女「哩係笨桶喔!」 01/28 17:48
mstar:豪放大姊「後回碼五 殺必死 殺必死 喔」 =_=||| 01/28 17:52
xxray:好個「猴死囹仔」XDDD 01/28 18:31
SLcaptain:子:「秣駛造!秣駛造!秣駛造!秣駛造!秣駛造!」 01/28 20:18