作者Morisato (森里)
看板C_Question
標題[馬尾] 地海戰記
時間Tue Jan 30 02:31:07 2007
雖然標題使用馬尾,但是這一片根本沒有馬尾娘啊啊啊 <囧>...
(所以,馬尾控可以按←出去了...)
週日被邀請去看地海戰記的試片,目前台灣預定在2月9日上映
故事叫作"地海戰記",但是日文片名卻叫"ゲド戦記”
說實在,沒有事先做功課的我還真的一時有點搞不懂
為何"ゲド"可以被翻成"地海"
(好吧,身為一個上班族,懶得看設定集也是很合理的orz)
後來我終於瞭解到了,原來馬鹿化的譯名不止會發生在台灣
日本也是會有同樣的情形,地海戰記的原作者是美國的一位
SF作家 Ursula Kroeber Le Guin (娥蘇拉.勒瑰恩)
ゲド(格得)則是娥蘇拉.勒瑰恩的地海系列(Earthsea)中的
一個角色,而且他只是地海六部曲中第一部的主角,而這一
次吉卜力工作室推出的ゲド戦記則主要取自小說的第三集與
第四集,ゲド(格得)這時已是位大叔,而且嚴格來講,他並
不算是本片的主角(他在片中很重要,不過..主角已換人啦XD)
至於這樣從第三、四集開始切入故事,會不會造成觀眾的吸收
困難呢,基本上,我是認為即便沒看過原著,也不會有太大的
影響(某個講父子對決的科幻童話,還可以隔了20年後,才又開
始拍前傳呢...XD)
在預告片與街頭廣告都有下面的基本設定
"從前,人跟龍是生活在同一個世界的,但是後來,人選擇了大
地跟海洋,留在東方的大地;龍則選擇了風和火,遷居西域。
有一天,一直居住在西域的龍突然出現在東方的大地,隨之
而來發生的,就是各地農作物以及家畜的枯壞病死。"
而故事就在這樣的情況下展開了...下面開始有一點捏,不想被捏者
請和重度馬尾控一樣,按←出去吧...
故事開始沒多久,主角亞刃便拿著匕首猛刺他的國王老爸...
據說,在原作裡面並沒有這一段,看來宮崎吾朗的壓力真的
很大,大到隨時都想砍他老爸,片子的中後段,亞刃再度拿
著兵刃對著亦師亦父的格得(雀鷹)出手,雖然說,這一段是
因為亞刃中了女巫蜘蛛的法術,所以才變成喪心病狂的傢伙
不過,我還是覺得,宮崎吾朗的壓力真的很大,大到想砍他
那一代宗師的老爸...XD
最後的最後,對這部電影,我想引用久米田康治的畫也許比
較恰當
http://www.pixnet.net/photo/Morisato/45618673
(森里的日語教室: 面白かった → 有趣的過去式,即剛看過的電影很有趣)
--
~我是一個地理學家
所以隨身帶一把地質鎚也是很合理的事~
▁▁
▕森里▏
▕螢一▏
 ̄ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.194.134
→ Morisato:圖是引自絕望先生第五集的第一話(意義不明) 01/30 02:32
推 weiliya:格得算是貫穿地海系列最重要的角色,1~4集中都很重要 01/30 03:14
→ weiliya:這部沒有做出原作的風格和所要談的東西 01/30 03:16
推 Valerian:之前看報導,作者不滿意很多 01/30 03:34
推 ameba13:這幅畫意思是看到爛片還故意說有趣拖人下水?(可符香好腹黑 01/30 05:31
推 danielshih:被宮崎吾郎這麼一改 到不如拍地海第一集就好 01/30 10:16
推 mstar:可符香過於充滿陽光面了... XD 01/30 11:23
推 blauncher:久米田背刺的好啊 01/30 14:51
推 kanabox:可以借轉嗎 01/30 15:30
推 Morisato:可以..不過請告訴我轉到哪邊:) 01/30 17:04
推 kanabox:NTU-Fantasy 01/30 17:23
推 Morisato:請:> 01/30 17:36
推 DragonRai:看完後我不知道原PO是褒還是貶耶.. 01/30 22:35
→ DragonRai:久米田那個是貶吧... 01/30 22:36
推 delphinn:XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/30 23:09
推 whie:應該是改編第二、三集的部分喔... 01/31 13:02
→ whie:系列書名叫Earthsea,中文譯為地海。話說日本譯格得戰記也怪 01/31 13:03
→ whie:明明亞刃才是主角... 01/31 13:04
推 Morisato:第二集是古墓那篇... 01/31 14:38
推 danielshih:3、4吧 第二是古墓 01/31 20:55
推 whie:那個比較年長的女的是第二集的女主角啊....也算沾到邊吧.. 01/31 23:23