看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
http://www.nicovideo.jp/watch?v=utppg7qSL8iUo 怎麼會這麼好笑啊,這些鄉民字幕 哇哈哈...這是考驗我的BL詞常識跟HGAME翻譯力跟瞬間視覺嗎wwwww(5w滿點) -- 您好,向各位介紹茶葉專門家朝比奈396大人,她泡出的茶據說連真紅都無法挑剔。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.75.26
HDTV:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/31 23:35
XDDDD: 01/31 23:38
HDTV:剛看完,整個都是惡搞啊 XD (來去加字幕~) 01/31 23:43
Finarfin:XDDDDD真的很好笑 還有 這是舞台劇?應該只有女生愛看吧.. 01/31 23:47
Colombia:好想知道日文義呀...(網王舞台劇超好看的說XDD) 02/01 00:10
Legumer:演員沒在場上笑實在了不起 XD 02/01 00:23
covenant:這網站的影片都這樣玩XDDD 02/01 01:43
GodV3:樓上的會讓我想到某字幕組翻譯的op2... 02/01 03:56
GodV3:這網站太妙了!! 七龍珠影片讓我笑翻了 XDDDD 02/01 04:23
GodV3:本來要睡了,手賤點了後睡不著 02/01 04:24
Kaken:地球wwwwwwww 02/01 05:56
GM01: 地球wwww 好好笑.. 02/01 08:16
kayama:我喜歡鄉民上面的字幕.."音癡大戰""我唱得都比他們好" 02/01 09:01
godmiracle:七龍珠那部超好笑 XDD 02/01 09:34
mstar:「地球:『拜託,饒了我吧』」 02/01 11:40
dodo38yeh:誰也去傳個中文的笑一笑阿XD 02/01 11:57
lordmi:拜託不要,在日文介面寫中文變亂碼,那是大陸糞青的專利 02/01 12:10
dodo38yeh:囧 突然想到日本的排他性很強.......那算了 02/01 12:42
mstar:已經有韓國人在上面留韓文,被鞭得很慘了 02/01 13:32
lordmi:在哪國網頁留言就寫該國語言比較好,或至少寫英語 02/01 13:37
brokensox:這不叫排他...這叫禮貌吧,我們也不希望這里一堆簡體字 02/01 13:54
GodV3:是阿,泡菜被鞭的超慘(詳看洛克人2最速破關影片) 02/01 16:13
dodo38yeh:youtube還不是一堆我都沒看過的語言 也沒人鞭阿 囧 02/01 16:19
GodV3:其他..其實還是會有來亂的,影片被灌注毫無關係的字... 02/01 16:20
mstar: youtube 的留言是參考用,這邊的可是直接出現在畫面上! 02/01 20:11