看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
很久之前看大破兄說因日本沒給封面的緣故翻譯完成也不能出書 因為工作忙最近很少有機會去書店翻書,那...現在呢? 該不會是已經賣過然後絕版了吧 ="= -- 弟子「先生、処女を貴重だと思う男は多いです 」 孔明「その通りだ 」 弟子「しかし逆に童貞は女に気持ち悪がられます 」孔明「確かに 」 弟子「おかしいじゃないですか、何故このような意識の違いが生まれるのですか 」 孔明「それは一度も侵入を許していない砦は頼もしく、一度も侵入に成功しない 兵士は頼りないからだ 原出:「孔明の罠だ!」(民明書房刊) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.61.8
yohko:我也還沒看到 04/15 00:27
cyopoko:還沒搞定...沒合約就不給素材...已經催過但仍然無下文 04/15 00:44
lordmi:雙葉社這麼難搞啊,謝情報。 剛剛為什麼出現男搞這個字zzz 04/15 00:49
Sqra:看來是專業的調教師XD 04/15 14:03
Sunrise2516:我也在等 好久喔/ \ 04/15 14:27
chansaowan:在等+1..原來這裡有譯者??? 04/15 23:53
pencill:DRAMACD都聽完了 等第三卷中譯版Q_Q 雷都被CD爆光了XD 04/17 08:16
lilitharth:有港版的... 04/18 12:42