看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
兩種版本都有 衛視中文台(還是超視),是翻成文藝復興的人名 某個真人電影,是用顏色再翻譯 藍天使-達文西-李奧納多(這兩年看到的翻譯)-雙刀 紅豆冰-拉斐爾-雙手短三叉戟 紫葡萄(紫水晶)-多納太羅-長棍 柳丁花(?)-米開朗基羅-雙手雙節棍 ※ 引述《Hera0703 (Hera)》之銘言: : 我記得我小的時候 : 我哥跟我在玩忍者龜的遊戲時 : 我都要選紅豆冰 : 因為它可以鑽來鑽去掩護我哥的帥氣藍天使 : 後來我看到大家在討論忍者龜時 : 都沒看到藍天使和紅豆冰 : 都改成畫家的名字了 : 請問那是我哥小時候依照他們的顏色亂掰他們的名字 : 還是以前真的降翻阿?? : PS:後來我的紅豆冰都因為掩護而陣亡 : 只有我哥帥氣破關 : 以前玩魂斗羅我也要一直吃散射的子彈在後面保護我哥 : 有沒有哥哥玩遊戲很喜歡利用妹妹的八卦= =||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.175.232
xxray:全部都是文藝復興的名藝術家XD 02/07 16:42
xxray:我記得在歷史上,多納泰羅還是米開朗基羅的老師呢XDDD 02/07 16:43