推 purpose:我沒全部翻過 (也沒買),但有幾個名詞看中文還是不習慣 03/16 23:21
→ purpose:閱讀流暢,就是偶爾對名詞不習慣而已 03/16 23:22
→ loveme00835:都不錯, 硬上然後死背類別圖你還是等於沒看 03/16 23:22
→ peacedove:ok 感謝樓上推薦 03/16 23:23
推 clanguage:歐萊禮的中文書..少碰.. 03/16 23:34
→ chchwy:就是某些地方語句有點卡 整體來說翻的也不算差 03/16 23:35
→ peacedove:感謝樓上的連結 03/16 23:41
→ dos792:design pattern explained , 有中文版露天有人賣 03/17 00:10
推 awashharp:自己覺得還不錯阿~ 03/17 00:22
推 stosto:歐萊里的中文書不錯阿 很像看英文XDD 03/17 01:01
推 james732:覺得還不錯+1 這本我有買 03/17 01:36
推 awashharp:要是覺得歐萊禮很爛的話 那博○文化跟碁○要怎麼辦阿XDD 03/17 01:58
推 StubbornLin:歐萊禮的中文書少碰大概只剩英文可以看了 科科 03/17 02:27
→ aecho:有買中文本,不過還是覺得原文的DP比較實用。 03/17 09:37