看板 Cardinals 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《niravaabhas (挨滴貨)》之銘言: : 說實話 我看到皮若爾這個奇怪的名字 : 不到幾秒就有不詳的預感了... : 棒球-紅雀左外野手皮若爾當選大聯盟及國聯年度最佳球員 : ^^^^^^ : [路透紐約電]美國職棒大聯盟球員協會周三將聖路易紅雀左外野手皮若爾 : ^^^^^^ : (AlbertPujols)評為年度最佳球員。 : ^^^^^^^ : 在賽季末各項球員之選(PlayersChoice)獎揭曉之際, : 皮若爾還被評為國家聯盟年度最佳球員。 : --翻譯烏雲高娃;審校段曉冬 : 天哪 翻譯有沒有看過棒球?!@@ 我仆街了... 你能不能用廣東話發音試試看 路透社的中文新聞好像不是台灣發的 個人是從路透新聞中多數偏重足球 而有這樣的猜測 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.134.195.139
kour:似乎仍然相差甚多啊 推 61.228.132.240 11/10
whhsu:無論如何,應該都會有"s"的音吧 推 202.43.70.140 11/11
EvAneScENceX:香港人貝克漢翻作碧咸....是翻他的名嗎? 推 219.68.32.176 11/11
lop102:碧咸廣東話說起來真的很像BECKHAM 推 140.113.92.166 11/11
niravaabhas:我不是沒聽過廣東話 不像吧...... 推 218.165.79.189 11/12
BANK23:那請問"朗拿佃孥"呢 推 163.16.91.21 11/12