看板 CareerLady 關於我們 聯絡資訊
不好意思,因為沒有前後文,也不清楚你與主管相處的狀況,所以無從判斷。 但是單就這句話,我的解讀是: 再怎麼訓練有素,狗還是狗。 一方面是被動,一方面是一個口令一個動作。 所謂工作要自己找,不要等指派。 如果主管要一直盯一個說一聲才會動一下的人,真的很累。 你可以省思一下自己是不是有這個問題。 我並不把訓練有素當作稱讚,相反的我認為這是一句非常嚴厲甚至刻薄的話。 ※ 引述《Nyaowan (Nyaowan)》之銘言: : 我工作約2個月 那時再跟兩位前輩講話 (我們現任主管也很常跟他們聊天) : 主管就突然過來聊天 經過我就說了一句莫名的話 : "妳比訓練有素的狗 更訓練有素" : 我還是職場新鮮人 我不懂他的意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.203.57
firefans:我也覺得很刻薄~ 這句話並不是正常人會用的讚美詞 08/29 01:53
firefans:就算是不滿或有什麼不對也不是用這形容詞 08/29 01:54
firefans:原原po的主管是想罵人不帶髒字 08/29 01:55
kaur:但同時狗狗有代表忠心的意思,字裡行間是端看個人思考 08/29 02:12
kaur:有時是否是壞真的見人見智,如是"訓練有素的忠心狗狗"呢??? 08/29 02:13
Nyaowan:或許如同您說的 他的意思是如此 只是會不會太深奧了 08/29 21:26