看板 Catholic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《clementia (filia christi)》之銘言: : 另外,史景遷關於利瑪竇的書有中譯本,可以參考 : Jonathan Spence, The Memory Palace of Matteo Ricci : (中文書名是什麼我不清楚,請自己查一下) 利瑪竇的記憶宮殿 ISBN:978-986-173-303-6 這一本大概公共圖書館就有,不需要到大學去找。 這本書有個有趣的強化記憶特訓法, 從很久以前就聽說過,原來是利瑪竇帶來的。 將想要記住的東西想像成物件, 可以把要記住的東西想的很誇張, 譬如說一個喇叭口塞了一隻獅子的喇叭之類的。 然後再用自己的想像力蓋一些屬於自己風格的房間, 把要記住的物件搬進那些用想像力作出來的虛擬房間。 裡面關於聖像的章節也很有意思, 順便讓我明白為何華人有天主教拜聖母的錯誤印象, 因為耶穌苦像的樣子太慘,利瑪竇很難解釋這是很神聖的形象, 當時多數不知情的人看了還以為傳教士有這種雕像, 看起來有夠邪門,該不會是下蠱還是施展什麼邪術的法器這樣XD。 還被衙門的人以為是邪教來找碴,只好先把苦像擱一邊,用聖母抱子像來宣教, 結果還是聖母抱子像對華人來說比較有溫馨跟親情之愛的聯想。 所以華人把比較能接受的聖母抱子的形象輸入腦海中, 出現聖母是崇拜焦點的錯誤印象。 (當然以那個像來說視覺上的主從關係的主要角色不會是耶穌…) 其實過了幾百年直到現在,我也是比較喜歡巴西耶穌像給我的感覺, 我直覺上就是不太喜歡看到耶穌「掛」在那邊慘兮兮的樣子, 原來幾百年前的祖先也是心同此理。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.235.162 ※ 編輯: Arutabibito 來自: 61.64.235.162 (06/29 10:33)
digpig:感謝解惑為什麼會有拜聖母的由來 07/02 21:30
Pietro:被以為拜聖母的誤解之由來 07/02 23:09