作者Zionward ( )
看板Catholic
標題Re: 讀福音+學英語 (Dec-13,週四)
時間Thu Dec 27 01:37:18 2012
※ 引述《Zionward ( )》之銘言:
: 2012年12月13日星期四
: 2012/12/13 (Matthew11:11-15)
: 瑪竇福音十一11-15
: (這好像是容易被誤解的一段,因為『天國是猛力奪取的』,
: 所以就要一直用猛力這樣嗎??
: 下次我再與神父討論一下,雖然追求天國是要積極沒錯,
: 但這個猛力…應該不是那種肌肉暴力型的猛力吧!)
關於這個讓人費解的"猛力" 嗯
根據神父說 這段是理解或翻譯有誤
應該是『"有人說"天國以猛力奪取』,但其實不是~~
比方 耶穌回故鄉時跑去聚會所唸經 (路加ch.4)
//引用開始
有人把依撒意亞先知書遞給衪;衪遂展開書卷,找到了一處,上邊寫說:
「上主的神臨於我身上,因為衪給我傅了油,派遣我向貧窮人傳報喜訊,
向俘虜宣告釋放,向盲者宣告復明,使受壓迫者獲得自由,
宣佈上主恩慈之年( to proclaim a year of favour from the Lord)。」
衪把書卷捲起來,交給侍役,就坐下了。會堂內眾人的眼睛都注視著衪。
衪便開始對他們說:「你們剛才聽過的這段聖經,今天應驗了。」
//引用結束
神父說 所以很慈愛啊!!不是猛力!!
可是我看了中文與英文 哪裡有寫『有人說』啊?
耶穌就是說用猛力啊!!
我又無法讀拉丁文 希臘文 暫時無法推翻神父的狡辯!
可是耶穌總不可能鼓吹打打殺殺吧
所以........................待考!
還是說那是指,大家要勤練身體 變得很壯 才能傳福音之類的
如果是這樣 好像也是可以理解 例如他就找漁夫當門徒 不找宅男讀書人
可見耶穌是贊成肌肉派的......(讀書人根本靠不住啊)(?!)
恩這一整個過於腦補我想想也就算了
雖然我是覺得這也很合情合理啊~~(雖然根本是錯的吧)
總之有肌肉就是讚啊(完全離題)
我再研究一下再po心得吧
※ 編輯: Zionward 來自: 42.79.104.184 (12/27 01:40)
推 mmalex:這段福音 也是我真的弄不太懂的地方~我原來是以為 主師耶穌 12/27 22:54
→ mmalex:應該是指 舊約時代 天國的鑰匙被經師所以猛力操控 但越想越 12/27 22:56
→ mmalex:覺得不合邏輯~ 12/27 22:57
→ mmalex:下次聖經課 我順便問問神父好了~ 12/27 22:58
推 johanna:我記得 Geigemachen 是會看希伯來文、希臘文、拉丁文的! 12/27 22:58
→ Zionward:geigemachen是哪位? 12/29 01:21
→ johanna:在板上搜尋他的id就可以看到很多外語教學了 :P 12/29 01:34