看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
James Drops 32 as Cavs Beat Celtics to Force Game 7 http://www.nba.com/games/20080516/BOSCLE/recap.html The Boston Celtics are going home for another Game 7.They handled the Atlanta Hawks.LeBron James may not be as easy. C's要回家打第七戰了。上次他們解決了老鷹,但LBJ可能沒有那麼簡單。 James scored 32 points - 19 in the second half - and the Cavaliers forced a decisive and fitting finale to this home-sweet-home playoff series with a 74-69 victory Friday night over the Celtics, who have gone from regular-season road kings to postseason road kill. LBJ拿下32分──其中19分在下半場──騎士隊以74-69擊敗超賽,替這一輪阿宅風 的系列賽畫下了具決定性且適合的句點。超賽從季賽的奧客王變成季後賽的阿宅。 "It was either win or go home,'' James said. "I'm not ready to go home.'' 「贏,或者回家吃自己。」LBJ說道。「朕還沒準備要放暑假。」 The Cavs packed for a weekend stay in Beantown - not a few weeks relaxing on Cape Cod. They've got at least one more game left, and in the NBA, it's as big as they ever get. 騎士隊曾在波士頓待了一個週末──數週前在鱈魚岬度假。至少他們現在在那還有 場比賽要打──這場比賽對他們而言意義重大。 Game 7. On Sunday. In Boston. 週日(美國時間),第七戰,決戰波士頓。 James, whose jump shot has mysteriously been missing in this series, made two key baskets midway through the fourth quarter to slow a Boston comeback, Wally Szczerbiak hit a 3-pointer with 2:10 remaining and Joe Smith dropped two free throws with 14 seconds left as the Cavs moved the series back to the East Coast. 本系列跳投能力離奇失蹤的LBJ,在第四節中段投進兩個關鍵外線,冷卻了波士頓的 反攻。帥哥在最後兩分十秒的三分入網,以及老喬終場前的兩罰俱中,使騎士隊將本 系列帶回到東海岸(波士頓)。 The Cavs are attempting to become the 14th team to overcome an 0-2 deficit and win a series, and to do so, the defending Eastern Conference champions will have to win in Boston, where the Celtics are 7-0 in the postseason and play like a possessed team with title potential. 騎士隊試著要成為史上第十四支在零比二的劣勢下贏得系列賽的球隊。前提是,他們得 在客場擊敗對手──超賽在季後賽主場的表現如有奪冠潛力,戰績七勝零敗。 On the road, they're 0-6 and just ordinary. 在客場,表現平平──六敗零勝。 Still, the Celtics feel good about going home. 對於回主場比賽,超賽依舊感到很蘇湖。 "Mentally we feel like we're a confident team,'' Paul Pierce said. "We've been in Game 7s before, and we feel like this is a game we let slip away. Hopefully, we can go home and take care of business.'' 「心態上,我們球隊感到信心十足。」PP說道。「我們有第七戰的經驗,而這場比賽 (game 6)就好像我們自己把勝利拱手讓人。希望我們回到主場後能把事情搞定。」 The Celtics are 15-3 in Game 7s at home, but the Cavaliers may have some confidence playing on the parquet after nearly winning Games 1 and 5. 超賽擁有主場第七戰15-3的紀錄,不過在第一與第五戰差點踢館成功後,騎士隊可能 有了些信心。 "We can win,'' James said. "We know we can win. We just have to go out there and do it.'' 「我們會贏。」LBJ說道。「我知道我們會贏。我們只需要去到那,並且做到。」 Kevin Garnett scored 25 points, Pierce 16 and Ray Allen just nine on 3-of-8 shooting. The Celtics got just two points from guard Rajon Rondo, who scored 20 in their Game 5 win. Boston's point total was the second lowest in franchise playoff history and the fewest points ever given up by Cleveland in the postseason. KG得了25分,PP有16分,而雷槍僅投八中三,9分。第五戰得20分的Rondo,只幫助球 隊得兩分。超賽的總得分是季後賽史上第二低,並且是對陣騎士以來的最低分。 Afterward, Celtics coach Doc Rivers was still fuming over some calls he felt went against his team. 賽後,超賽教練河流仍然對他認為於自家球隊不利的某些判決很不滿。 "Tell the refs to do the interview. They were just as important,'' an angry Rivers shouted at a team official as he walked back from the postgame news conference. 憤怒的河流在從記者會走回來時,對著一名球隊人員咆嘯著: 「叫裁判也要接受賽後訪問,他們也是很重要呢!」 James added 12 rebounds, Delonte West had 10 points and Smith came off the bench to add nine, none bigger than his two free throws that closed out the Celtics. LBJ附帶的12個籃板,West的十分進帳,從板凳出發的老喬有九分,都沒有最後老喬 澆熄對手的兩罰來得重要。 Cleveland's win continued a run of domination by home teams, who improved to 21-1 on their floors in the second round of the playoffs. 騎士隊的贏球延續了主場球隊的宰制力,將第二輪季後賽的所有主場成績挺進到21-1。 Leading by nine at halftime, the Cavs quickly extended the lead to 51-36. But just when it appeared the Celtics were in major trouble, they responded behind Garnett, who scored eight points in a 13-0 spurt that pulled Boston within three. James finally ended Cleveland's offensive lapse with a layup and the Cavs got a tip-in and fling-in from Anderson Varejao for a 59-50 lead entering the fourth. 上半場領先九分,下半場騎士又將領先過大至51-36。但就當波士頓正被大局之際,在 KG的帶領下回敬了13-0的高潮(其中KG得了八分),救起了波士頓,只剩三分差距。最終 LBJ以一記上籃終結了騎士隊的進攻當機,接著大V的補籃與拋投又將分數拉開為59-50 並進入第四節。 Garnett's jumper pulled the Celtics within 65-60 before James scored on a drive, and the All-Star hit an off-balance 17-foot jumper to make it 69-60. Eddie House made a 3-pointer for Boston, but Szczerbiak, who missed his first five 3-pointers, finally got one to go down, giving Cleveland a 72-63 lead. KG的跳投將差距縮為65-60,之後LBJ用切入,與一個在空中失去平衡的明星動作跳投 (譯按:請參考NBA LIVE)又把分差拉至69-60。艾迪房子接著投進三分,但先前五投 掛零的帥哥總算這時投進了一顆三分,給了騎士隊72-63領先。 Boston hung around as the Cavs came up empty on several possessions and was still within five when Pierce was whistled for a questionable charge. Allen made two free throws to bring Boston within 72-69, but Smith stepped to the line and as 20,000-plus fans fell deadly silent, made the two biggest free throws of his 13-year career. 當接下幾波球權騎士的進攻皆落空時,波士頓逐漸逼近。當只剩下五分差距時,PP被 吹了個具有爭議的進攻犯規爾後雷槍的兩罰讓比分成為72-69,可是老喬此時在兩萬 多名觀眾屏息的注目下,在罰球線上投進了生涯十三年以來最關鍵的兩球。 When the final horn sounded, James fired the ball to the other end and the Cavs left their home floor hoping they can get another chance to play on it again this season. 在比賽哨聲終了時,LBJ將球丟向場內的一隅。騎士球員則留在場上,祈望他們本賽季 能再次在這座球場上打球。 The Cavaliers played without injured guard Daniel Gibson, one of their best outside shooters who helped close out the Detroit Pistons in last year's conference finals. Gibson separated his left shoulder in Game 5. 此役騎士缺少了幫助去年打贏活塞的後衛小吉。他在第五戰時肩膀脫臼。 But unlike in that loss, when they let the Celtics cut a 14-point deficit to three in the final few minutes before halftime, the Cavaliers closed the second period with a 17-2 flurry to open a 42-33 lead. 但第五戰輸球的情節沒有重演。超賽在半場結束前幾分鐘將十四分的差距縮短為三分 ,而騎士回敬了一波17-2,半場取得42-33領先。 The Celtics set up a final shot in the closing seconds, but West made a steal, dribbled quickly into the frontcourt and sank a running 3-pointer at the horn, giving the Cavs their nine-point lead and huge momentum. 超賽原已部署好最後一波進攻,但球被West抄走,接著快速推進到前場,在跑動之中 投進了壓哨球,帶領球隊九分領先,並且鼓舞了士氣。 As is his custom before big games, James arrived three hours before the opening tip to get in some extra shooting in the arena's fourth-floor practice gym. 一如往常,在大賽開打前,LBJ都會提早三小時進場進行額外的跳投練習。 James was confident the Cavaliers would be able to force a Game 7. 他有信心能將系列帶入第七戰 "I don't feel desperate at all,'' he said. 「朕一丁點兒都沒有感到絕望。」他說道。 After speaking with reporters for a few minutes, James relaxed at his locker and unlaced three pairs of sneakers as he bobbed his head and rapped along with hip hop blaring through his headphones. However, he couldn't find his rhythm on the floor early on. (譯按:這一段部分省略:p)然而,剛開賽時他仍找不到投籃的節奏。 James went 1-for-6 in the first quarter before he began driving to the basket, something Cavs fans wish he did more often. He drew fouls and scored nine of his 13 first-half points from the foul line. 在騎士球迷比較希望他做的切入進攻之前,LBJ第一節開局僅投六中一。上半場的13分 裡有九分是從罰球來的。 Unable to explain the Celtics' problems away from home, Rivers said he didn't do anything radical to end Boston's road slide. 無法解釋超賽的客場問題。河流說,對於超賽陷入客場泥沼,他沒有做任何本質上的改變。 "We didn't hold a seance,'' he said. 「We didn't hold a seance,」河流說道。(譯按這句看不懂:p) The Celtics will now conjure up some of the ghosts from their glorious past as they prepare for their second Game 7 in these playoffs. 超賽得從他們過往的光榮召喚些英靈,當他們在準備第七戰時。 "Fortunately, we don't come back to Cleveland,'' James Posey said. "All we have to do it go home and win.'' 「幸運的是,我們不會回到克里夫蘭了。」Posey說道。「當下所要做的就是在家贏球。」 Notes: James (328) passed Mark Price (327) for the most assists in Cavs' playoff history. ... James will play on his second U.S. Olympic team this summer in Beijing. In preparation, the superstar said he has become better informed about China's human rights issues so he can address them when asked. "Maybe I can shine some light on the situation and help people,'' he said. "I'm not going on a podium or nothing like that.'' ... Gibson said he injured his shoulder when he got his arm bent back reaching for a loose ball in Game 5. He said learning he couldn't play in the rest of the series was "heartbreaking. If I could play with one hand, I would.'' 後記: 1.LBJ的328分超越了Mark Price的327分,成為騎士隊史上季後賽助攻最多次的球員 2.LBJ將會代表國家出賽北京奧運。事先預習,這位巨星認為自己對於中國的人權議 題有了更多認識,以應對可能會被提問的情形。LBJ認為:「也許我可以對目前的 處境盡點力,並且幫助人們。」 3.Gibson因自己受傷無法上場感到"心碎"。他表示,如果可以單手打球,他絕對會 上場比賽。 -- 第七戰晉級in Boston,騎士必勝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.1.65
dignity2120:在客場,表現平平──六勝零敗。...應該是零勝六敗 05/17 16:03
感謝指正,眼殘了我...@@ ※ 編輯: kenta10 來自: 218.174.1.65 (05/17 16:05)
k7117836:LBJ對外線要有信心阿 在別人主場犯規很難要的 05/17 16:05
keke:seance是降神會 (跟阿飄溝通)教練說 我們沒去找乩童 05/17 17:33