看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
Fines will be imposed for clear cases of flopping http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=3416579 (以下僅節錄簡譯) The NBA announced to its teams this week at its annual pre-draft camp that fines will be imposed on players starting next season for clear cases of "flopping," ESPN.com has learned. 聯盟下季開始將針對球員明顯的假摔(flopping)罰款 The league office has yet to determine exact fine amounts for offending flops and how fines might escalate for repeat offenders, but in-game arena observers and video reviewers will be instructed to report instances of theatrical flopping for potential punishment as part of postgame reports on officiating and other matters. 詳細的罰金未定,但認定的辦法將會是現場的裁定、錄影帶重播以及賽後認定 Because a precise penalty system has not yet been structured, it is not yet known whether serial floppers will be subject to possible suspensions after a certain number of fines for flopping, as seen with the league's protocol on technical fouls. Players who accrue 16 technicals during the regular season are hit with a one-game suspension when they get to No. 16 -- the limit is seven technicals during the playoffs -- and receive one-game suspensions for every other technical thereafter (No. 18, 20, etc.). 是否會同技術犯規那樣,假摔集滿一定次數就會被禁賽,內容尚未明確 "All that bull[expletive]-ass calls they had out there. With Mike [Callahan] and Kenny [Mauer] -- you've all seen that [expletive]," Wallace said. "You saw them calls. The cats are flopping all over the floor and they're calling that [expletive]. That [expletive] ain't basketball out there. It's all [expletive] entertainment. You all should know that [expletive]. It's all [expletive] entertainment." Rasheed Wallace痛斥假摔的行徑 以下段落的大意則是:   一、關於季後賽資格的問題。鑑於近年來西強東弱,東西區進入季後賽的門檻     差異過大,不僅使某些強隊無緣晉級(如勇士),也使晉級的強者提前對決     (如馬刺與太陽)。但史騰表示,這個問題很難在明年立即有改變。   二、是否要禁止駭客戰術?看來史騰是很不喜歡此戰術,也許有禁止的可能? -- 大V:假摔是什麼,能吃嗎!!?(/‵Д′)/~ ╧╧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.4.83 ※ 編輯: kenta10 來自: 218.174.4.83 (05/31 12:02)
smnbvcxz:Varejao:抓的到就來阿~ (  ̄ c ̄)y▂ξ 06/02 12:07