Windhorst Beat Blog: Z update, some tests ahead
by Brian Windhorst/Plain Dealer Reporter
Wednesday December 10, 2008, 7:38 PM
Cavs 101, 76ers 93
‧ The Cavs are getting way too much use out of the MRI machine at Cleveland
Clinic Sports Health this week. Zydrunas Ilgauskas will be on the table on
Thursday to get one on his sprained left ankle. First the good news, it is
not broken which is a serious concern when dealing with Z's left foot because
that is the one that had reconstructive surgery. Also, this appears to be a
low-ankle sprain, which is less severe. Now what is important is whether or
not he has a Grade I or Grade II sprain, which the MRI will confirm. The fact
that he was able to walk on it indicates it may just be a bad Grade I but the
doctors will know more after the tests.
這個星期騎士球員使用MRI的次數多了點. 大Z星期四會接受左腳踝扭傷的檢查. 好消息
是沒有骨折, 大Z曾經動過重建手術, 對這方面特別擔心. 看起來比較像是輕微的扭傷.
現在的問題是一級扭傷還是二級扭傷, 這要等待MRI判定. 從他還可以走出場來看, 應該
只是一級扭傷. 詳細情況還要等醫師看過檢查結果才知道.
Watching Ilgauskas come down on on Donyell Marshall's ankle reminded me of
how Sasha Pavlovic turned his ankle on the same floor against the 76ers last
April. That injury cost Sasha about two and a half weeks. I would guess
Ilgauskas is looking at about the same unless there is a surprise on the MRI.
看到大Z踩到Marshall而扭傷讓我想到去年四月Sasha也在這裡扭到腳踝. 休養了兩個半
星期. 我猜大Z也要休息這麼久除非MRI結果有驚喜.
‧ This means two things, one the Cavs are going to have to play Anderson
Varejao and Ben Wallace together quite a bit. This has been an issue in the
past because neither are good offensive players. However, Andy's offensive
game has developed quite a bit and he's done well offensively in extended
minutes during his career. For example, in 33 minutes against the Sixers he
had 15 points. Second, either J.J. Hickson or Darnell Jackson have a golden
chance. They are going to get the first crack at minutes with Lorenzen
Wright there in reserve. They have both gotten some playing time and now
someone is going to get meaningful minutes.
這代表了兩件事, 第一, 騎士要把大V和大班擺在場上久一點. 這在過去是個問題, 因為
他們的進攻都不太行. 但是大V本季的進攻做得不錯, 例如這場打了33分鐘, 得到15分.
第二, JJ Hickson或Darnell Jackson有表現的好機會. 他們本季已經在場上打過一陣
子, 現在有機會在重要時刻上場.
‧ After the game, the Cavs were not pleased with themselves. One is because
of the injury, they were not in a great mood last night after Daniel Gibson's
injury. Also they were not happy with how they finished, allowing the 76ers
to get back in the game. The Cavs got loose at both ends, and they helped
Philly make a game of it. It was not a major error but you can tell this team
has high expectations of themselves. The know they did not play their best,
especially in the fourth quarter.
賽後騎士對自己的表現不甚滿意. 其中一個原因是傷兵, 自從Gibson受傷大家就不太開
心. 他們對第四節讓76人反擊也很不滿意. 騎士有點鬆懈而讓76人有機可趁. 雖然不是
大問題, 但可見他們對自己的要求有多高. 他們知道他們的表現不夠好, 尤其是第四節.
‧ I believe these next five games will be the most challenging since the
first week of the season. Four of them are on the road including demanding
games in Atlanta and Denver. Plus they will probably be without two rotation
players. All have been waiting for this team to be tested and the first
little taste of that is coming over the next 10 days.
接下來五戰將是騎士在本季第一週之後所遭遇的最大挑戰. 其中有四場客場, 包括對老鷹
和金塊, 而騎士有兩名重要球員缺陣. 無數的考驗等待著騎士隊, 接下來的10天是第一道
難關.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.35.79.70