看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《johntw (johntw)》之銘言: : 原文出處:http://tinyurl.com/63ygj2 : 標題: : Brown credits assistant Kuester as Cavaliers' invigorated offense takes : flight 騎士隊教練把騎士隊的充滿活力的進攻歸功於助理教練Kuester。 : When the Cavaliers went through prolonged offensive slumps over the last few : seasons, coach Mike Brown often found himself the target of criticism. : There was urging from both inside the organization and out for him to consider : adding a so-called "offensive coordinator" to his staff. It would have : mirrored a bit of the philosophy Brown was a part of in his previous job, : when he was the highly successful defensive coordinator for the Indiana Pacers. : Well, this season Brown has done so. He just didn't exactly tell everyone about : it. 當騎士隊經歷了幾個低迷進攻的賽季之後,Brown發覺自己經常是受批評的對象。來自內 外的聲音強烈要求他考慮增加一位進攻的調節者到他的團隊裡。他以前在溜馬時一樣是 一位非常成功的防守教練。 本賽季布朗已經這樣做了。他只是沒有確切告訴大家。 : At 19-3, the Cavs possess the best offense in the NBA, in terms of efficiency. : They rank fourth in scoring at just under 104 points a game, second in field- : goal shooting at 48 percent and first in victory margin at more than 13 points. 19勝3負的戰績,從效率來看,騎士隊展示了當前NBA最棒的進攻。他們平均得分稍低於 104分,排名全聯盟第四;FG:48%,全聯盟第二;每場比賽平均至少贏13分,全聯盟第 一。 : Much of it can be attributed to the addition of point guard Mo Williams; the : team previously lacked an accomplished lead guard, which contributed to the : past trouble. But there's also another factor that has helped despite : purposely not getting attention -- offensive coordinator John Kuester. 大部分的原因來自於Mo Williams的加盟。騎士隊過去的罩門在於缺乏多才多藝的能夠帶 領騎士們的後衛。但還有一個因素沒被注意到--騎士隊的進攻教練John Kuester。 : In his second season as Brown's assistant, Kuester has taken over much of the : detail operations of the offense. He has brought some new concepts to what the : Cavs call their "early" offense, an effort to make them more effective in : transition and less bogged down. 第二季擔任Brown的助理教練,Kuester在進攻上獲得很大的權力。他未騎士隊帶來了新的 進攻概念,騎士們稱它為“early" offense,那使他們可以更有效地輪轉並減少陷入困境 。 : It was part of a mini-makeover Brown made to his staff in the off-season. He : didn't publicly announce it because he didn't want to add any undue pressure to : his coaches. Brown在休季期間為他的團隊做了一點小改變。他沒有公開宣布是因為他不想為他的教練 們增加任何不適當的壓力。 : Brown also made assistant Mike Malone his defensive coordinator and : changed around some in-game roles so veteran Hank Egan is behind the bench : during games while assistant Melvin Hunt is on the bench for every game. Brown也讓Mike Malone擔任他的防守教練,並且改變一些場上的角色:經驗老道的Hank Egan和Melvin Hunt皆為板凳上的助理教練。 : "You always talk about that it is important for teammates to have trust in one : another. Coaches have to have trust, too," said Kuester, who has worked in the : NBA for the last 18 years with six teams and won a championship with the : Detroit Pistons in 2004. “大家總是說隊友之間最重要的是互相信任,教練之間也是如此。”Kuester說。他在NBA 工作18年待了6個球隊,並且於2004年在底特律活塞隊贏得一次總冠軍。 : "Mike puts a lot of trust in his players and his coaches." “Brown 充分相信他的球員與教練群。” : General Manager Danny Ferry first approached Brown, a defensive specialist : who has been studying offenses in depth since becoming head coach, about : offloading some of his offensive duties on an assistant. Ferry is the boss, but : has always allowed Brown to make all coaching decisions. 經理Ferry第一次找上Brown(一位成為總教練之後,開始深入學習進攻的防守專家)談論有 關進攻責任下放的事情。Ferry是老板,他之前總是允許Brown決定所有的事。 : "At first I said no, and not quite in those words; I was a little harsh," Brown : said. "You don't like people to tell you what to do sometimes. But Danny : knows me, he knows he planted the seed and that I'd think about it and make : an educated decision." “一開始我說“不”,沒再說什麼;我有點嚴肅的。”Brown說“你有時候不會喜歡人們 告訴你該怎麼做。但Danny懂我,他知道他灑下種子的將在我心中開花結果。” : Last summer, Brown asked Kuester to be the summer league coach. With : three players from the current roster -- rookies J.J. Hickson, Darnell Jackson : and Jawad Williams -- on the team, Kuester started making some adjustments : to the offensive system. He didn't know it, but he was auditioning for Brown. 暑假,Brown要求Kuester當夏季聯盟的教練,目前的球員名單上當時有J.J. Hickson, Darnell Jackson 和 Jawad Williamsy在打夏季聯盟。Kuester開始做一些進攻系統上的 調整。他不知道他已經影響了Brown。 : "I watched some of the things he did in summer league and I started thinking : about it, about how I might define a new role," Brown said. "Then I started to : get excited about it and now I am thankful I did it." “我看到一些他在夏季聯盟做的事,而我開始思考我如何重新定位自己的角色。”Brown 說。“接著我開始感到興奮,而我現在很慶幸我這麼做。” : Kuester designed the foundation for the early offense, which takes advantage : of Williams being able to handle the ball and LeBron James acting sometimes : like a power forward. It also gave some new roles to center Zydrunas Ilgauskas, : who is put in different areas of the floor to create space for others. Kuester為early offense設計了一些原則,能讓Williams引導整個攻勢並讓LeBron James 有時扮演大前鋒的角色。他也賦予中鋒大Z新的角色:在場上不同的區域利用本身的優勢 ,製造隊友們的空檔。 : All of the coaches consult, especially Malone and Hunt. But during timeouts, : Kuester will now often be in the center of the huddle drawing up plays, with : Brown behind him. He is in charge of all offensive preparation and is : responsible for presenting options to Brown for all possible in-game situations. 所有的教練皆參與協商,尤其是助理教練Malone和Hunt。但在暫停期間站在中心只揮攻勢 的是Kuester,總教練則Brown是在他身後。他主導了所有的進攻準備並對Brown解釋當前 所有可能在比賽中出現的狀況。 : Brown still has the final call and along with James and Williams, calls most : of the plays. But his support system has never been stronger. 最後決定權仍在Brown,而James 和 Williams負責去執行。他從擁有如此強大的支持系統 。 : "I think the way Mike operates best is when he's got guys around him he's got : confidence in," Malone said. "But Mike is the president, he's got veto power, : he does what he feels is best." “我認為Brown將整個團隊運作的很棒當他信任他週遭的人。”Malone說“但Brown還是老 大,他擁有否決權去做他覺得最好的決定。” : There is no doubt part of the reason why Brown feels he can loosen the reigns : a bit is because of the success he's enjoyed. With the best winning percentage : in team history and still fresh off a contract extension, his security is : strong. But it is also a return to his coaching roots. 毫無疑問,Brown能夠下放一些統治權是因為他的成功。隊史最佳勝率且仍在持續中,他 非常有安全感。但這仍要回溯到他執教的源頭。 : Not only did Rick Carlisle give him large responsibilities as an assistant in : Indiana, but so did mentors Gregg Popovich in San Antonio and Bernie : Bickerstaff in Denver and Washington. It also follows his coaching philosophy, : which is to build around defense and also get his coaches and players personally : invested in the effort. 不只Rick Carlisle在溜馬隊時給當時是助理教練的他很多權力,還有在馬刺時老師Gregg Popovich和在丹佛及華盛頓的Bernie Bickerstaff。他的執教哲學建構於防守以及他的教 練團與球員們的努力。 : "It is truly a team effort within the coach staff, we all share ideas," Kuester : said."It has been both stimulating and challenging for me. So far, I'm having : a lot of fun." “這確實是整個球隊的成就,教練團都不吝於分享想法。”Kuest說“對我來說這是既刺 激且富有挑戰性的。到目前為止,我非常享受。” 完~ ------------------------------------------------------------------------------ 翻到一半就後悔了,怎麼那麼多>.< 有的我沒有照單全翻,大家加減看吧~^^~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.96.239
jincowba:頭推阿!! 12/12 23:01
AmmAs: 頭皮推!! 12/12 23:07
fatponda:頭蓋推!! 12/12 23:07
johntw:PUSH PUSH! 12/12 23:07
jincowba:NBA板一堆人在講MO其實有很多因素戰績好不能只歸功一個人 12/12 23:08
BACKYARD:推~! 12/12 23:08
DRUIDMOSHU:半推!! 12/12 23:09
DRUIDMOSHU:半就!! 12/12 23:09
※ 編輯: cherngru 來自: 61.217.96.239 (12/12 23:23) cherngru:轉錄至看板 NBA 12/12 23:25
chucloud:推 12/12 23:48
brian76420:翻譯辛苦了~推推推 12/13 00:20
arenasis:well done! 這是一篇極具價值的外電,透過這種外電的研讀, 12/13 00:34
arenasis:才能深入瞭解球隊,而不只是一知半解 12/13 00:35
gothatet:看了之前的體能教練 再看這篇 就是推而已啦~~~~ 12/13 01:06
shyand: 好強!!!!! 翻譯的大大也很辛苦^^ 12/13 01:17
libra13:推呀!布朗教頭的覺醒~ 12/13 01:30
death0412:推辛苦翻譯! 12/13 01:53
sai4056:感謝翻譯!! 12/13 08:17