看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
今天官網的賽後報導,節錄部分: LeBron James and a few of his teammates hung around after their postgame showers and watched the final minutes of Boston's game against Houston on TV LBJ和一些隊友在賽後淋浴完聚集在一起在電視上看了波士頓對休士頓最後幾分鐘的比賽 On Friday, the Celtics will arrive for a game pitting the Eastern Conference's premier powers, a rematch of last season's heated seven-game conference semifinal and a possible tease of what could come this spring. Boston holds a 1-0 edge this season after beating Cleveland 90-85 at home in its opener, when the green-and-white raised their 17th title banner beforehand as the Cavs waited in their locker room. "They got us up there,'' Williams said. "It's our turn. It's payback time.'' 這禮拜五,賽耳提客人將會來這邊踢館,這也是東區兩個最強的球隊在去年東區準決賽 後的重新對決,也很有可能是今年春天東區冠軍賽的預告。 波士頓目前賽季中取得了一比零的優勢,在開幕戰中他們在自家球館以五分的差距 擊敗了克里服蘭,在該場比賽中,他們也升起了他們第十七面總冠軍旗,而克里服蘭 當時則決定不出席這項儀式而選擇在休息室等待。 「他們在自家球館打敗我們,這次輪到我們了。復仇的時候到了!」威廉斯說到。 It's only January, but it will feel like June. "I can't sit here and say it's another game,'' James said. "We're just looking forward to the challenge. If we want to be the best team, we have to beat the best. Boston is the best until somebody takes their crown.'' The Celtics (29-8) have slipped since opening the season 27-2, and their 89-85 loss to the Rockets on Tuesday night was their sixth in eight games. But James, who rested the entire fourth quarter against Charlotte, expects Boston to bounce back soon. "It's not the end of the world they've lost a few. They'll get it together,'' he said. "I bet they won't come in here on Friday sluggish.'' As he watched the Celtics lose, James gave a running commentary. He smiled at a rebound and putback inside by Yao Ming and questioned a long shot by Rafer Alston. "What are you doing?'' James moaned. 現在還只是一月,但是卻感覺像是六月。 「我不會坐著騙你說這只是另一場比賽,我們期盼這個挑戰。如果我們想做最好的球隊, 我們就必須打敗現在最好的。而波士頓在冠軍皇冠被摘掉之前,他們就代表最好的。」 LBJ如是說著。 賽耳提客人(29-8)在開季(27-2)後陷入低潮,而他們今天以四分之差敗給火箭則是 近八場比賽的第六敗。 不過休息了整個第四節的LBJ認為波士頓反撲只是早晚的問題。 「對他們來講輸個幾場球並不是世界末日。他們會重新整裝出發的,我可以保證 禮拜五遇到他們時會是一支不一樣的球隊。」LBJ繼續說到。 另外今天LBJ在電視前觀看Boston的比賽時則化身成即時評論員。尤其當他看到姚明 在最後關頭搶到進攻籃板並且放入兩分時開心微笑,而當Alston投失一記大號三分時, 則略顯不悅並且碎碎念著:「你在幹嘛阿?」 "We never competed a lick,'' coach Larry Brown said. "There's some players that some of our guys play against they don't think they have a chance. If you look at our history, maybe that's why you don't win. You don't expect to win. The first minute of the game, you look out there and feel like you've got no chance. It's disappointing.'' 今天敵隊教頭隊子弟兵的表現則顯然不滿,布朗教頭說:「我們一點都沒有想要競爭 的意思,我們球隊裡有些隊員對到聯盟裡一部分的球員時似乎打從開始就放棄。 如果你翻翻我們這一季打過的比賽你就會發現,也許這就是為什麼我們不能贏。因為 你打從心底不期待能獲勝。從這場比賽的第一分鐘起,你就覺得自己毫無勝算。 這真是讓人失望透頂。」 Playing Boston and then playing against Cleveland, it's like playing in the Big East,'' joked Brown. The Cavs made Charlotte look rather collegiate from the start, racing to a 12-point lead in the opening minutes as James drove to the basket at will. Brown wasn't sure who would guard James. "We'll probably draw straws,'' he cracked. Wallace pulled the short one and couldn't contain James, who scored 15 points on 7-of-10 shooting in the first quarter. Cleveland's All-Star ended the period by hitting an off-balance, 22-foot jumper at the horn to give the Cavaliers a 29-12 lead. "They played harder, they played better, they wanted to win more,'' Brown said. "The first play of the game, the game was over in my mind. LeBron just dribbled in and laid it up like nobody was guarding him.'' 布朗教頭持續說:「打完波士頓在接下來打克里服蘭,這就像是在大學籃球裡的「大東 聯盟」打拼一樣。」(編按:Big East是NCAA裡面有名的一級戰區,很多傳統強權) 事實上,今天騎士隊的確讓山貓看起來像是一支大學球隊。打從一開始沒幾分鐘, 就輕鬆取得了12分的領先,尤其LBJ如入無人之境般的持續切入得分。 布朗教頭賽前並不確定誰來防守大帝。 他開玩笑的說:「我們或許該以抽籤決定。」 很顯然的G蛙抽中了籤王,而他也無法防守在第一節就以七成命中率得了15分的大帝,這 其中也包括了第一節末一個失去平衡的22呎buzzer beater。 「他們打的比較認真,也比我們好,他們想贏比賽的決心也比我們多,」布朗教頭持續 說到。「在我的觀點裡,看了第一波騎士進攻我就知道比賽結束了。LeBron這傢伙 運球切入如入無人之境。」 Notes: The Cavs were sure to end the night with no worse than a share of the league's best record. It's the first time they've had that distinction since 1989. ... 場編小記: 騎士隊在今天贏球後,可以確信的是他們今天將會至少是平全聯盟最佳記錄。這項殊榮是 1989年來首次。 Cleveland is 6-0 after a loss with all six wins by double digits. ... 騎士隊今年在輸球後的下一場比賽至少都以雙位數的差距幹掉對手 Mocking James' celebrated walk in Washington, two fans came dressed as crabs and held up a sign that said: "Free The Crab.'' 在大帝有名的螃蟹運球風波後,今天場邊有兩位騎士的粉絲穿著螃蟹裝,並且手持標語 上面大大寫著:「放生螃蟹!!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.169.76.115 ※ 編輯: kart 來自: 76.169.76.115 (01/08 15:28)
JaJaABC:Free The Crab!!!!! 01/08 15:33
jinpenchi:最後一句....... 01/08 16:14
bbflyfly:目前戰績和湖人並列全聯盟第一!!! 01/08 17:32
kaede0711:球迷好好笑XDDD 01/08 18:43
k66moren:轉錄至看板 NBA 01/08 22:27
k66moren:thx!! 01/08 22:27
BACKYARD:XDD 01/08 23:17