看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
這一篇文章昨天由ESPN的專欄作家Chris Broussard寫的, 有興趣的可以看一看,很有意思 http://sports.espn.go.com/nba/playoffs/2009/columns/story?columnist=broussard_chris&page=CavsPistonsGame1-090418 CLEVELAND -- The voice on the radio was booming, coming at its listening audience with full force, imploring fans to enjoy this. To cast aside all fears of the dreaded 2010, to put aside all doubt that the locals can go all the way, and to simply enjoy what they are witnessing at this very moment. 現場收音機傳出的重低音加上觀眾的鼓譟,騎士的球迷們樂翻了。 在這一刻他們暫時拋開去想那可怕的2010年的到來,也不去想輿論 對他們是否可以奪冠的質疑,只是單純的去做一個偉大時刻的見證者。 The voice belonged to a Cleveland broadcaster, and he was addressing fans of the Cavaliers. But as I watched LeBron James rip the not-so-Bad Boys of Detroit to shreds, 102-84, on Saturday afternoon, I realized that the words I heard on my drive from the airport to "The Q" apply to all us basketball fans: 汽車收音機器裡傳來的是騎士隊的廣播員正在帶動著球迷的情緒。 但是當我看著LBJ輕輕鬆鬆的把「不太壞」的壞孩子底特律隊撕成碎片, 我了解了一件事,一件所有喜歡籃球的迷哥迷姐該了解的事: Let's do ourselves a favor and enjoy this. 幫自己一個忙,就專心的去享受LBJ帶給我們的吧。 What we are watching is historic. This is not just a perennial All-Star, not merely the greatest player of his era, not even the next Kobe. 我們正在見證歷史。LBJ不是一個一般的全明星球員,他不只是他這個世代 最偉大的球員,他甚至跟Kobe不屬於同一個檔次。 (想戰的可以連到上面ESPN網頁,有作者的email) LeBron James is better than all that. 喇叭詹比這些球員們都好。 Once he starts winning rings -- which could be in two months or so -- he'll replace Bird as the best small forward ever. If he and Kobe meet in the dream Finals and the Cavaliers win, he'll forever be listed ahead of Mamba in the rankings of all-time greats. (Why? Because Kobe has the much better supporting cast, what with Pau Gasol, Andrew Bynum, Lamar Odom, and history's winningest coach not named Red Auerbach.) 當然這些都會在他開始收集冠軍戒指時,而他的第一枚很可能就在兩個月後。 他會取代大鳥博得成為史上最強的小前鋒。而如果他真的和Kobe在人們 夢想的總冠軍賽碰頭而騎士隊又贏得比賽,他的成就將會來到歷史新高。 妳問我為什麼?答案很簡單,因為Kobe擁有更好的隊友和一個歷史上最 會贏季後賽的總教練。 And for as much as we hear about the great Oscar Robertson's triple-double season of 1961-62, LeBron's current numbers dwarf the Big O's when adjusted for pace of play. Back when Oscar got his 3D, teams averaged 118 points and 71 rebounds per game. Today, they average just 99 points and 41 boards. 這一球季人們花了很多時間談論Big O在61-62年所創下的大三元球季, 然而當你把現今籃球的步調套上當時的步調,LBJ的數據可完完全全的 把Big O的數據比下去了。當Big O拿大三元時,平均一場球可以攻得118分, 並搶下71個籃板(編按:當時的人是拿了球就投嘛...平均71個籃板一場 @@) 今天的籃球賽,平均一場球只得99分和41個籃板。 Back in March, when ESPN's brainiacs in the Stats & Information department compared LeBron's stats to Oscar's, they told me LeBron would average 40 points, nearly 15 rebounds and 9.6 assists in the up-tempo, shot-happy game of 1961-62. Oscar, on the other hand, would average 21.7 points, 8.4 assists and 6 rebounds today. 在今年三月,ESPN的數據智庫告訴我如果把當時的籃球步調套在LBJ身上, 那LBJ平均一場球可以得40分,15個籃板和9.6個助攻。而如果把Big O放 到今天的比賽,那他平均會降為21.7分,8.4次助攻和六個籃板。 But that's not the scary thing. This is: LeBron's getting better. 但是這還不是最恐怖的事情。最恐怖的是:LBJ還在繼續進化。 We've all seen several LeBron masterpieces. And while his 48-point performance against these same (well, sort of) Detroit Pistons in the 2007 playoffs has to go down as his all-time tour de force, what he did Saturday in Game 1 of this first-round series was about as good as it gets. 大夥都看過不少LBJ的偉大比賽了。當年他對付活塞時拿下48分的那場球 至今還是他最偉大的比賽之一,但是看了今天的球賽,讓人驚覺這場球跟 48分的球賽也可算是在伯仲之間了。 Still just 24 years old, he was so poised, so cool, so collected in dismantling Rasheed and Rip and Tay that it was ridiculous. He played 40 minutes, 52 seconds, scored 38 points on 13-of-20 shooting, grabbed eight rebounds, handled the ball enough to give out a game-high seven assists, and never committed a turnover. Not one. 還只是24歲,他臨危不亂,冷靜而做自己的方式摧毀拉稀、鐵面人和小王子 是讓人感到不可思議的。他打了41分鐘,超高命中率毫取38分,外加8個籃板 和全場最高七個手到擒來的助攻,並且一次失誤也沒有。沒有一個。 He let the Pistons know from jump street that their dreams of pulling off a Buster Douglas-type upset were folly by scoring 12 points in the first quarter, including a couple of dunks that had Sheed all but cowering beneath the basket. 他第一節就毫取12分,讓底特律知道要在這一場比賽翻盤幾乎不可能。 這12分包括一兩個灌籃,讓拉稀只能躲在籃框下尋求掩蔽。 In the second quarter, he pulled down a defensive rebound, pushed the ball up court (you know he plays point about 60 percent of the time), and threw a left-handed, Stockton-esque pass off the bounce that found a streaking Joe Smith for an easy dunk. 而第二節,他又展現了他如老史般的助攻能力,傳球給老喬灌籃。 Seven minutes later, he hit Zydrunas Ilgauskas in the post, cut toward the basket and caught Z's alley-oop pass at the rim for a sweet finger roll. Then on the very next possession, he hit a 41-footer off the glass to beat the buzzer to end the half. 七分鐘後,他又和大Z搭配了一次高低走位,第一時間挑籃的鏡頭。 而接下來他就投中了那顆41呎的大號三分。 He had 22 points, more than any other player scored the entire game, after the first two quarters. 他上半場就得了22分,而整場比賽也沒有人得超過這數字。 "It's kind of scary to say this when talking about LeBron," teammate Daniel Gibson said. "But this is the time of year when the best players take it to another level." 「當討論LBJ時這樣說實在滿可怕的,但是每年這個時節,就是 最好的球員把他的比賽提升到另一個檔次的時候。」雞脖嬸說著。 Another level? You mean there's one beyond what we've been seeing? 另一個檔次?妳的意思是賽亞人可以有三段變身?? Actually, we witnessed some next-level stuff Saturday. In the past, critics wondered when LeBron would start playing the type of defense we all knew he was capable of. Of course, he's done it this season and garnered some Defensive Player of the Year consideration. 實際上,我們的確在禮拜六看到了些許另一個檔次的比賽。在過去, 批評者總會質疑LBJ什麼時候才會開始防守。當然,這一季他完成了 這項變身。甚至讓他得到了一些年度最佳防守球員的可能票。 Now, some are saying LeBron should post up more. At 6-foot-8, 270 pounds, with the quickness and speed of a point guard, he'd be unstoppable. Last week, I asked LeBron about his becoming a beast on the block one day. 而現在,又有一些人說喇叭應該多打低位。畢竟以他的身材和敏捷性及 速度不輸控球小個兒的能力,去打低位應該無人能檔。就在上個禮拜, 我就問了喇叭有沒有考慮去做一個低位怪獸。 "Sometimes being in the post gets boring," he said with a laugh. "I know it can be easy, but it gets boring down there. I like being on the perimeter shaking and baking it, getting to the cup. It gets boring down there in the post sometimes. That's why sometimes I don't go down there, but every now and then, you'll see me down there." 喇叭詹笑著說:「有時候去打低位很無聊ㄟ,我知道對我來說那可能 很簡單,但是太簡單就變成很無聊。我喜歡在外圍遊走看看能不能變出些 攻擊籃框的新花樣出來。有時候低位打多了會無聊。這是為什麼我有時 不是很喜歡去打,不過從今而後,你會開始看我打打低位。」 (編按:所以LBJ早就會打低位,只是嫌無聊不去打...= =) We saw him down there a few times Saturday and it did indeed look boring, as in, "This is so easy, it's boring me to death." Heck, it looked like LeBron was playing against his 4-year-old son, Lil' LeBron. 我們在禮拜六的確看到他去低位繞了繞。而確實,看起來還滿無聊的。 就像他在對我們說「這太容易了啦,真是無聊到死。」 是的,喇叭詹打低位,就像是在後院跟他的四歲兒子小喇叭打球一樣。 Once, he posted up poor Arron Afflalo, who actually looks burly next to most players, backed him down into the paint, and scored on a short jumper. Another time, he posted Walter Herrmann, who also cuts an imposing figure next to most hoopers, on the opposite block before sinking a turnaround J. Whenever the Pistons sent double-teams, LeBron picked them apart with passes that led to buckets. 有一球,他低位單打可憐的小替補亞佛啦落,事實上他身材跟其他球員 比也不小隻了,不過喇叭輕鬆的把他擠入禁區,在一個轉身小拋投得分。 另一次,他決定低位單打馬尾男,馬尾男的肌肉跟大部分球員比也算結實的, 而LBJ也是一個輕鬆的轉身跳投終結了他。而當活塞包夾時,喇叭也總能 幫隊友找到空檔而破解開來。 But most of the time, he was out there "shaking and baking it." Obviously, that worked too. 不過我們最常看到的還是他在外圍遊走想著新花樣去得分。 顯然的,這招也非常奏效。 But what's going to happen when he finds just the right mix of perimeter and post? I mean, he's already on the cusp of winning a title without another elite star by his side. Even though he's neck-and-neck with Kobe for the best player in the game, I'd say he's only about 85-90 percent of the player he can be. 但是當他終於找到低位和外圍進攻的平衡點時,會發生什麼事呢? 我的意思是,他已經靠總冠軍這麼近了,而到這一步,他都還不需要 另一個精英明星隊友幫他就可以做到。雖然目前為止他和Kobe在誰是 NBA最好的球員的競爭上不分軒輊,不過依我看來,他還只有到85-90%的 完全體。他還可以更上層樓。 That's why all of us, not just Cavaliers fans, need to heed the words of the voice on the radio in Cleveland and watch closely and enjoy every time LeBron steps on the court. Because we may soon see something we've never seen before -- or at least not before or since the 1990s. 這就是為什麼所有的籃球迷,不只騎士球迷,都應該更慎重其事的去看 喇叭詹的每一場比賽。因為我們可能都會是下一個奇蹟的見證者。 至少可能是90年代以後再也看不到的奇蹟。(編按:我想指的是Jordan之後) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 164.67.139.93
Otsukaerika:豪取~推翻譯辛苦了!!!! 04/20 07:40
Otsukaerika:我能體會打球得分方式一直一樣的感覺...真得會很無聊 04/20 07:40
Otsukaerika:一直同一招人家也守不住~自己都膩了~但還是有些人沒差 04/20 07:41
arenasis:打內線是很無聊沒錯,本來就不該他分內的業務 04/20 08:50
jinpenchi:季後賽每場必贏的再用好了...不然不準會很糟糕 04/20 10:06
dignity2120:James再進化升級吧! 04/20 10:33
k7117836:真龍皇帝 04/20 10:46
wilsonhws:夠屌,低位無聊論,以他的現在的身材體能夠格講這句話 04/20 11:51
voidmain:借轉喔 謝謝 04/20 12:13
voidmain:轉錄至看板 NBA 04/20 12:14
KBFU:有人有第一場的種子嗎?想收集 04/20 12:25
LBMJ:這篇轉去會大戰吧= = 04/20 13:13
kart:有同感...orz,現在連一句話都開始有人挑了 04/20 13:34
aimjvc:哇靠原來是嫌無聊才那麼少打低位XD,之前還有人在說他低位 04/20 17:25
aimjvc:算弱的... 04/20 17:25
hapiness8888:有一點過度吹捧 但是大都中肯 04/20 19:13