推 Otsukaerika:推~"~ 10/28 13:13
Celtics-Cavaliers Preview
By BRETT HUSTON, STATS Writer
Posted Oct 26 2009 4:09PM
2009-10 Stats at a Glance
There are plenty of uncertainties surrounding the future of the Cleveland
Cavaliers and Boston Celtics as they're currently constructed, and after
discouraging playoff exits for both teams, the pressure to win now has only
increased.
騎士與塞爾提克本季都充滿許多不確定性,在上季雙雙季後賽失利後,爭冠的壓力更
大了。
Shaquille O'Neal and Rasheed Wallace have some experience doing just that.
The veteran big men may eventually make a difference for their new teams in
the postseason, but the spotlight will still be on reigning MVP - and
potential free agent - LeBron James and Boston's Big Three in the NBA's
season opener Tuesday night as the Cavaliers seek a 12th straight home win
over the Celtics.
Shaquille O'Neal和Rasheed Wallace也許在季後賽能為新球隊發揮影響力,不過開幕
戰的觀戰焦點仍然集中在LeBron James和Big Three身上,騎士將尋求主場對塞爾提克
的第十二場連勝。
Cleveland (66-16) and Boston (62-20) were the top two seeds in the Eastern
Conference last season, and considering they had represented the East in the
past two NBA finals, but both teams were ousted by the Orlando Magic. The
Celtics fell in seven games in the conference semifinals before the Cavaliers
were eliminated in six in the East finals.
騎士和塞爾提克分別是上季東區的前二種子,且都被預期能代表東區進入冠軍戰,但
先後敗給了魔術而遭淘汰。
Those postseason failures sparked Cleveland general manager Danny Ferry and
Boston counterpart Danny Ainge to tinker with their respective rosters, but
that wasn't all on the minds of the two Eastern powers. James can opt out of
his contract following this season, and Ray Allen can do likewise with the
Celtics, leaving the possibility Boston may rebuild around point guard Rajon
Rondo considering the mileage on veterans Kevin Garnett and Paul Pierce.
這次的季後賽失利讓兩隊的GM試圖對陣容做出改變,不過這不是他們唯一要擔心的事,
LeBron James和Ray Allen在本季結束後都能選擇跳出合約,使得Boston思考圍繞Rondo
重建而交易KG和Pierce的可能性。
The Cavaliers signed free agent swingmen Anthony Parker and Jamario Moon
while Boston added similar versatility in Marquis Daniels. The biggest
changes, though, came at center - Cleveland jettisoned Ben Wallace and Sasha
Pavlovic to Phoenix for three-time finals MVP O'Neal, while the Celtics
signed Wallace, a four-time All-Star who's been on a playoff team for 13
consecutive seasons.
騎士隊簽下自由球員Anthony Parker和Jamario Moon,塞爾提克簽下Marquis Daniels,
最大的改變則是在中鋒上,騎士用Ben Wallace和Sasha Pavlovic和太陽換來O'Neal,
塞爾提克則簽下Rasheed Wallace。
"I've heard, 'Is Shaq good for their team?' Like, how could he not be?''
Celtics coach Doc Rivers said. "I'll take him. He gives them size, he gives
them another post player, he gives them a great passer. He gives them a
rebounder. He's one of the most intimidating forces in the league."
"O'Neal能不能給騎士帶來幫助?"塞爾提克教練Doc River說。"我認為可以,他有體型,
有經驗,能傳球,能搶籃板,他是聯盟最有威脅性的球員之一。"
While the burly O'Neal will partner with the solid shooting of backup center
Zydrunas Ilgauskas to give Cavaliers coach Mike Brown two very different big
men, Boston should have the same luxury on the interior. Center Kendrick
Perkins is a consistent scorer in the low post, while Wallace, who's
attempted 4.6 3-pointers a game over the past four seasons, provides a threat
on the perimeter.
O'Neal加上有射程的替補中鋒大Z,騎士擁有兩名不同類型的大個球員,塞爾提克則擁有
同樣豪華的禁區陣容,Perkins能在低位得分,而Wallace的射程則遠達三分線。
"He'll spread the floor offensively, something we've never had,'' Rivers
said. "Heck, most people don't have a (center) sitting behind the 3-point
line. Defensively, he's been terrific. He's also going to give us some post
play on the offensive end.''
"他能給球隊帶來更多攻擊性,這是我們之前缺乏的,"Rivers說。"大多數球隊沒有一
個射程遠達三分的中鋒,他在防守上也相當頑強。
The other thing Wallace adds is a hot temper, having been whistled for 291
technical fouls since entering the league in 1995.
另一方面Wallace也能給球隊帶來更多激情,他自1995年以來累積了291次技術犯規。
O'Neal has 117 himself since Wallace debuted, and many feel his dynamic
personality won't mesh with James'.
這段時間內O'Neal只有117次,而許多人質疑他的個性與LBJ是否合得來。
"People look too far into individuals than the team aspect of things,'' James
said. "They think two stars can't coexist. But it's not just about me and
Shaq, it's about the whole team. Me and Shaq can't do it by ourselves. We
need everybody on the floor to work hard every day to make this thing
happen.''
"人們把個人看得太重了,"LBJ說。"他們認為一山不容二虎,但對我和Shaq這不是問題,
我們是一支隊伍,個人角色沒這麼重要。"
While All-Star point guard Mo Williams gives James a secondary scorer,
Cavaliers guard and former Celtic Delonte West didn't play during the
preseason after being arrested last month for carrying three loaded guns
while riding a motorcycle. In addition, his wife reportedly filed a domestic
violence report over the weekend.
雖然有Mo Williams做為球隊第二得分手,Delonte West卻有許多麻煩。
On Monday, Brown said that West would likely be inactive for Tuesday night's
game.
星期一的時候,Brown說West應該不會在開幕戰上場。
Wallace likely will join Daniels on Boston's second unit along with Eddie
House, Glen Davis and Shelden Williams. Wallace and Williams should provide
quality depth in case Garnett's surgically repaired right knee, which caused
him to miss 25 games last season, hampers him.
Wallace, Daniels, Eddie House, Glen Davis和Shelden Williams組成Boston的替補
陣容,Wallace和Williams能給傷癒復出的KG足夠的替補深度。
Davis, who played well in Garnett's absence last season, is out indefinitely
with an injured right hand.
去年替補KG表現不錯的Glen Davis則因傷報銷一段時間。
Garnett, the 2007-08 defensive player of the year, Pierce and the Celtics
have held James to 40.0 percent shooting in 14 combined regular-season and
playoff games the past two seasons, but James has averaged 30.3 points on
45.1 percent shooting in his past seven games against the Celtics at Quicken
Loans Arena, while Pierce has been held to 14.7 points while shooting 34.3
percent.
KG是07-08年的最佳防守球員,塞隊在過去14場對戰中則把LBJ的命中率壓低至40%,
但在最近七場的騎士主場則被LBJ以45.1%的命中率平均拿下30.3分,而Pierce僅有34.3%
的命中率拿下14.7分。
The Cavaliers have won 11 straight at home over Boston by an average of 12.8
points, with their last loss coming in overtime on Dec. 18, 2004. Overall,
the home team has won 16 consecutive games in the series.
騎士在主場已經對塞爾提克拿下11連勝,平均勝分12.8分,上一場落敗要追溯到2004年的
12月18日。這個對戰組合已連續16場由主場球隊獲勝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.35.79.70