看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
Road trip will test mettle, depth: Windhorst Beat Blog By Brian Windhorst November 17, 2009, 9:25PM CLEVELAND, Ohio -- Thoughts following the Cavs' 114-108 victory over the Warriors: 節錄其中一段 * Good story as to why Moon started the second half. As the third quarter was about to start it was noticed that Anthony Parker had a spot on his shorts. As Mike Brown said: 關於Moon下半場得以先發的故事. 在第三節就要開打前, Anthony Parker的球衣上被發現 有汙漬. 布朗教頭是這麼說的: "It was the wrong color and it was in the wrong place." "那是個錯誤的顏色出現在錯誤的地方." He wanted Danny Green to turn over his shorts but, the rookie said: "All I had on was tights and there were 22,000 people out there." Parker叫新人Danny Green脫下球衣給他穿, 不過Green說: "我才不要在22000名觀眾前只 穿著緊身衣. " Parker said he didn't known where the, ahem, stain came from. Only that the rookie owed him one. Parker對球衣上的"污漬"從何而來毫無頭緒. 不過他覺得Green該給他一件. By the way, there was a bottle of ranch dressing on Green's chair after the game. He didn't know what it was for or who left it but Shaq was nowhere to be found. I wonder what he found when he went out to his car. 對了, 賽後在Green的椅子上發現一瓶ranch醬的瓶子. Green表示他不知道那是做甚麼的, 也不知道是誰放在那的, 而Shaq則不見蹤影. 我懷疑Shaq休息時從他車上拿了甚麼. -- 感覺上是Shaq整了Parker然後栽贓給Green. -- Moon 昨天第三節扭到左腳踝 今天不確定能不能上場 今天可能無法上場的有 O'Neal(肩膀), Varejao(屁屁), Moon(腳踝), West(他之前都沒有隨隊打客場) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.35.79.70
arenasis:太好了,原先就差最後那一段完全看不懂,現在懂了..... 11/19 08:02
arenasis:但是什麼是ranch醬@_@ 11/19 08:13
chucloud:沙拉沾醬的一種 白色酸酸的 11/19 08:14
chucloud:哈哈 a大不懂得好像都和吃有關 11/19 08:16
arenasis:GJ!!! 這樣我死而無憾了!!! 11/19 08:17
k66moren:幹 白色 所以意思是很像打槍上去的xD 難過Brown說... 11/19 11:51