看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
Talking With Chris Jent About LeBron James 同Chris Jent談LBJ Posted by Vince Grzegorek on Fri, Jan 8, 2010 at 3:48 PM 原作者:Vince Grzegorek  原文網址:http://tinyurl.com/yakm4x5   克里夫蘭當地的運動部落格'64 and counting最近專訪騎士助理教練兼LBJ投籃導師Chris Jent,以下為專訪內容(恕從簡翻譯)。 Most of you know by now that Cavs assistant coach Chris Jent is LeBron's personal shot tutor, of sorts. There's a great story from the Dispatch that goes over how the relationship began — LeBron basically saying, "I trust you, Chris," and Chris going, "Me? Really? Ok." — and how it's helped LeBron and what it's meant to Chris. Here, we mainly talk about where LeBron is now shooting-wise, where he might go, and how Chris is still helping him get there. VG: So what is with LeBron's off balance jump shot lately? It's not all the time, but sometimes he looks like he's falling and throwing his right leg out, and I've started noticing it a lot more lately. VG:首先,為何最近LBJ投off balance jump(後仰、橫移等跳投)時,似乎時常會踢出他的 右腳? Chris Jent: I don't know. I think anytime you take shots, you work on things and try to do it a certain way each time. To shoot the ball the same way each time is harder for some than others. He does lean, and I think he's had a tendency to do that — I think ever since he started shooting. But overall,I think he's done a great job of consistently shooting the same shot. CJ:我不知道。我想每次投籃時,我們都努力採固定方式投籃,對部分球員來說,要做到 這一點比其他球員還難。他投籃時身體確實習慣傾斜,這是他從小就養成的習慣。但 總的來說,我想他在固定投籃姿勢這方面作的很好。 VG: When you're watching, if you start to notice something hinky in his shot, do you give him some time to see if he's going to self correct, or do you say something immediately? Do you wait for off days? What's the procedure? VG:當你注意到他的投籃有些問題時,你會先給LBJ時間,看他是否能自行修正,抑或馬上 提醒他?你會等到休兵日再提醒他嗎?通常是怎麼做的? CJ: I say to him immediately when time presents itself during game or practice ,because of where we are now. Before, I would wait. Now, with his recognition and muscle memory, now he can apply it right away. He can identify mentally right away what I'm talking about. CJ:在以前,我會等待適切時候再提。現在,基於他對我的信賴,以及他養成的肌肉記憶, 如果我在比賽或練習中一發現這種問題,會立即告訴他,他可以馬上察覺那兒出了問題 。 VG: Is it like fixing a hitch in a golf swing or a baseball swing? Is it harder for jump shooting? VG:這就像修正高爾夫球的揮桿及棒球的打擊嗎?修正投籃是否比前二者更難? CJ: I think what people don't consider a lot of times, someone like LeBron has to take different shots because he typically shoots of the dribble. When you shoot off the dribble with a contest, because people are always aware of where he is, he's going to have a repertoire of different shots. Now, some you don't like, some you don't want to see him use, but we're not out there with people 7'1" coming over to contest shots with someone on your hip. CJ:我想人們常忽略一點,像LBJ這樣的球員,因為通常是運球後投籃,所以投籃出手時的 狀況很少相同。他身旁隨時都有防守球員,所以投籃時一定會受到干擾。所以,雖然他 部分的出手有待商榷,有時你不喜歡他的部分投籃,但他投籃時通常身旁都有人防守, 而且有長人在後方封阻。 VG: So,it's different than Parker or Boobie, who are usually spotted up in the same spot? VG:這麼說來,和Parker及Gibson這種定點射手所面對情形大有不同囉? CJ: I think so. Those guys are jump shooters, and they have been since they picked up a ball, and they're between 170-185 pounds. CJ:我想是的,那些人是射手,從小就是,而且他們只有170至185磅。 VG: Right, not 270 pounds. VG:嗯,他們並非270磅。 CJ: So, there's a lot of different things that go into LeBron's shooting. Obviously, you're always searching to shoot the same shot every time. That's what makes you a good jump shooter. That, and forgetting about the misses and trying to replicate the makes. CJ:所以,有很多因素會影響LBJ的投籃。但顯然的,我們還是要盡量採用固定出手方法,   這是一個好射手的要件。此外,盡力去重覆那些投進的出手,並忘掉那些沒投進的。 VG: Something I've wondered about, and I think fans have to, is how coachable LeBron is. Whether it's deciding not to run a certain play, or doing something that you suggest, even if he does trust you with his shot and did handpick you to help him. Does he immediately listen to you, or is it a process? VG:球迷及我都很好奇,LBJ是容易接納別人指導的人嗎?雖然他在投籃這方面確實信任你   並選擇你幫助他,但當你建議他做或不做那些時,他會直接聽你的,或需要一個過程? CJ: That's a good question. I think that itd' have to make sense to him, or any person as talented as he is. It'd have to click, for him to say, 'I see what you're saying.' If you typically are dealing with professionals, you better have something to back it up. So, if I'm going to come to him with something, I'll have tape or know well enough that he'll know in his mind what I'm talking about, and that makes him more open to what I'm saying. CJ:這是一個好問題。對他這麼有才能的人來說,你的建議必需具體、有效,並要能讓他   理解。就像和專家談論事情一樣,你提的東西必須有真憑實據。所以,如果我要給他   一些提議時,通常我會帶上錄影帶佐證,抑或至少要對我要提的東西滾瓜爛熟,並能   闡述清楚,以確保他能理解,而我這作法,讓他對我所作的建議持更開放的態度。 VG: You probably don't do it the same way as the "Hoops Whisperer" does. There was an excerpt from Chris Ballard's book about LeBron's trip to see Idan Ravin and one part is still stuck in my head. Ballard quotes Ravin as saying, ""You are far and away the most talented player in the league, way more talented than Kobe. But you don't even have a go-to move in isolation, you can't handle the ball that well, and you can't shoot, really. Think about that." I'm assuming there's more diplomacy involved in your relationship? VG:你的作法似乎與"Hoops Whisperer"不同。Chirs Ballard的書曾提及LBJ曾去探訪 Idan Ravin一事,讓我印象深刻。Ballard描述Ravin對LBJ說"你是聯盟中最有才能 的球員,你的才能比Kobe高出甚多。但你單打時甚至還沒有必殺絕技,你的控球不   怎麼好,你不會投籃,真的,好好想想吧。" 我想你和LBJ的關係有較多的交流。 CJ: Um, yeah. I don't know anything about that, but yeah. CJ:呃,是。我對你剛提到的這事一無所悉,但我和LBJ有許多交流。 VG: I've been wondering about LeBron's post moves. We know that was his big offseason push — to further develop his game in the post and add some moves to his repertoire. But it seems like we haven't seen much of that this year so far, save for a few plays. Is there more that he's holding back? Is it a matter of just playing in the post more? Is he saving it? VG:我很好奇LBJ的低位單打。我們知道那是他這個暑假練球項目的核心是進一步發展   低位單打,來增加一些進攻的手段。但本季除了一些球外,我們似乎還沒看到許多   低位單打。LBJ在這方面還有所躊躇嗎?或是他需要一段時間適應內線單打?還是 他有所保留? CJ: I think he has more to his game down there. I think that typically people aren't going to allow him to sit down there and go to work. A lot of times they will double team right away or show double team or we'll anticipate double team ,so finding a rhythm posting up is more difficult for him than other guys. CJ:敵隊球員不會隨意讓LBJ在低位進攻,他們時常馬上包夾他,所以他要在低位找到節奏   並不容易。 VG: Plus he's looking to pass first. VG:此外,他在低位時常以傳球為先。 CJ: Right. He's pass first in the post. No doubt about that. He's thinking pass ,and to be honest with you, for him to be a better post player he's got to think score first. For him to expand his post game, whether it's quick spins or face and go, whatever avenue he decides to go, you'll see him be a better post player when he thinks to score first. Right now, where he is, he's thinking pass first. CJ:你說的沒錯。他在內線時,第一反射動作常是傳球。說實話,如果他要成為一個更好   的內線單打球員,他應該要以得分為先。不管是快速轉身或正面高舉高打,如果他第   以得分為優先考量的話,就會成為更好的低位球員。而現在,他還是以傳球為先。 ------------------- 內容太多,下半部分擇日再翻,有人願意幫忙更好XD。 VG: Do you think more of that will come out if he spends more time playing the 4? CJ: I think it'll all just come with the repetition of posting. If you look at the sheer numbers, you're looking at 5-6 times a game it happens now — not isolation on the wing, but actual posting up, and I think that it's going take more repetition and being in that position of the floor. But i hope that when he knows he's going be one on one that he'll be more aggressive and looking to score and take better advantage of those opportunities. VG: Are you guys finding a high success rate for plays that involve LeBron in the post? CJ: We've been pretty efficient because of the way he approaches posting up. Becahse he's a passer. But a lot of that depends on us making shots, because he's going to allow guys to double team. We have a system of spacing on the floor when there's help, and he knows where his outlets are, and he reads the defense and tries to find the open guy, whether it's someone knocking down a 3 or Andy or Shaq making a move to the rim to finish. We do get good things, though, out of him posting up. VG: What about the quality of his shot selection. How has that changed over the years? Has it gotten obviously better? CJ: I think so, because i think he's a better shooter. Now, he's gong to have the ball in his hands, as much as he does, and if you look at where he shoots the balls, the areas, and how many times he gets to the line, and how many times he's shooting a jump shot compared to other players in his situation, of which there's only a few — he's the best, if not up with the best. Now does he lean from 16-feet? Then you have to determine things by looking at the tape. But if you go by sheer numbers, as a guy that we expect to help us win ballgames, he's doing the right thing with the basketball. VG: I guess 'ceiling" is an odd word to be using with LeBron, but what are your thoughts on his ceiling as a shooter, both in terms of just jump shots and in total field goal percentage. I mean, he's improved every year for the past four years — going from 47% to 49% last year, on a lot fewer shots, to over 50% this year with a TS % of over 60%. Can he keep getting better? CJ: We do talk percentages a bit. His goal is to always get better. I think he'll get better. I think the challenge for LeBron is playing off the ball. He's been better this year off the ball — playing pick and roll, maybe off Shaq posting up — and if he accepts and grows with playing off the ball then I think you'll see his percentages go even higher. He'll have an edge on his chances then. But anytime he does something, everyone knows where he is, especially with the ball in his hands, and that's something that we're going to continue to ask him to do for us and it's he wants to do that. But as he grows without the ball, his percentages will go higher. VG: You've been working with LeBron for awhile now over the summers. CJ: This was the third summer. VG: How much of the summer worldwide tour did you go on? CJ: We actually sat down before the summer. He kind of clued me in, saying, 'This summer is going to be crazy. This summer is going to be insane. I can't even tell you all the places we're going to go.' This was right at the end of the year. And he said, 'I understand you've got family.' He knows where I'm coming from. If we're not working, then I'm going to be home. If I'm going to travel, we need to work. He told me he wanted to work this summer and I want to make sure you have a schedule for this.' So I got a preliminary schedule and I sat down with his guys and we went through the entire summer. There were only a couple of segments that I couldn't do, whether it was a family vacation I couldn't miss, or whatever it was. Like, I coach the summer team, so obviously I couldn't miss that. Other than that, though, I was there for everything. VG: Very hard, I would imagine, with a family and a wife and kids to be gone that extensively over the summer after being gone so much through the season. CJ: Yeah, it's really hard. I love working in basketball, and I certainly enjoy working with LeBron, but on my list of priorities, my family is number one. My job, our job in this league, you know that no matter what you're doing, the time is tough and the schedule is tough. But then to do it during the summer, you absolutely have to have a very special family, and my wife being very close to me, to — honestly — even tolerate it. I'd be lying if I didn't say it causes friction and stress. I mean, listen, I'm a dad, and I want to be a father to my kids most of all. You can't lose sight of that. VG: So what was the breakdown for the summer — home vs. being on the road? CJ: I don't know exact percentages, but I would say somewhere around 65-35 or 70-30, with the majority on the road. It was an arduous summer. VG: Hopefully it all pays off. CJ: Definitely. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.171.28 ※ 編輯: johntw 來自: 114.41.171.28 (01/29 22:23) ※ 編輯: johntw 來自: 114.41.171.28 (01/29 22:23)
hung780502:先推 01/29 22:33
johntw:如果LBJ夏天真的離開克里夫蘭,說不定會順便帶走Chris Jent 01/29 22:37
arenasis:如果說要我選一個對他的功力半信半疑的騎士教練成員,就是 01/29 22:38
arenasis:這個Chris Jent 01/29 22:39
jinpenchi:270磅.....又增加了.......不過還沒有必殺技到是真的 01/29 23:00
jinpenchi:切入不可能一值那麼強大 必殺技要等老一點才有可能吧 01/29 23:01
jinpenchi: 直 01/29 23:01
johntw:270磅應該是有些誇大,LBJ應該在250~260左右吧。 01/29 23:07
hump:不是贅肉是肌肉就好XD 01/29 23:08
M5D:可以請a大說一下為何對他半信半疑嗎? 01/29 23:18
arenasis:沒什麼直接證據XD 只是他最早教導的是投籃,但又看不出LBJ 01/29 23:24
arenasis:在投籃上有什麼定型(特別是罰球)...等等之類的事 01/29 23:25
arenasis:另一方面也是因為其他教練成員的分工我都很清楚,除了Jent 01/29 23:26
hump:罰球頗慘........... 01/29 23:30
hump:推錯篇XD我要說的是那個在歐洲的中鋒XD 01/29 23:30
M5D:喔...不過他教的投籃後來成果有出來就是了 01/29 23:35
spoony:KEEP GOING 01/30 00:58
atom791123:之前有雜誌說LBJ的投籃比較不怕被蓋但較難定型 01/30 01:28
atom791123:而KOBE和喬神比較利用腰腿合一的投籃方法比較好調整 01/30 01:29
atom791123:只能說各有千秋囉 另感謝原PO分享 01/30 01:30
JackieShane:照這速度會在30歲成史上第一個300磅sf嗎XD 01/30 02:04
kart:幾磅不重要,重要的是他只有3% fat,太驚人了! 01/30 03:02
kart:另外Jent當訓練員的這三年LBJ投籃命中率穩定逐年上漲,應該是 01/30 03:11
kart:小有幫助吧?o_O 01/30 03:12
sneak: 切入不可能一值那麼強大 https://noxiv.com 12/10 00:28
muxiv: 另外Jent當訓練員的 https://muxiv.com 04/18 19:07