看板 Cavaliers 關於我們 聯絡資訊
After Cavs, Three Playing for No. 2 in East 1/31/2010 12:14 AM ET By Tim Povtak ORLANDO, Fla. -- After watching a weekend round-robin of Boston-Atlanta-Orlando -- three of the four Eastern Conference contenders -- one thing has become increasingly clear in this race: These guys are all just playing for second. 經過上周 波士頓-亞特蘭大-奧蘭多 東區四強之三彼此對戰後, 有件事變得明朗了: 他們 在爭第二. That Cavaliers-Lakers NBA Finals that everyone wanted -- but didn't get -- last June is coming this time. Even with more than 30 regular season games and six weeks of playoffs remaining, it's hard now to imagine 2010 turning out any other way. 騎士和湖人的爭冠戲碼眾所期待, 去年沒實現但今年該來了. 雖然還有三十多場季賽與季 後賽要打, 不過很難想像今年的冠軍戰會有別的結果. The Cavs and Lakers are on a delightfully unavoidable collision course. The standings don't lie. 騎士與湖人的對決無法避免. 戰績說明一切. There is nobody in the West within five wins of the Lakers. And the Cavs are six wins better than anyone in the East. 湖人領先西區其他球隊五場以上的勝差, 而騎士領先東區其他球隊六場以上. "Nobody in the East is playing close to the level Cleveland is at right now,'' said Magic coach Stan Van Gundy on Saturday night. "We've got a long way to go -- and funny things can happen in a series -- but if you're talking about who's playing at the highest level, it's clearly Cleveland.'' "東區目前沒有一支球隊與騎士同等級," 魔術隊教練Stan Van Gundy說. "我們還有很長 的路要走, 在系列戰中強隊不一定勝出, 不過如果你要問哪隊是最強的, 毫無疑問是騎士 ." Van Gundy was speaking shortly after his team had just beaten both Boston and Atlanta in back-to-back games. He should have been thrilled. He needs only to beat the Pistons in Detroit Sunday night to become the Eastern Conference coach at All-Star Weekend next month. Van Gundy在魔術接連擊敗塞爾提克和老鷹之後這麼說. 他應該要有點興奮, 因為只要周 日擊敗活塞, 他就能成為東區明星隊教練. But even that honor will be tainted in his eyes because the Cavs are so decidedly better today. Cavs coach Mike Brown is ineligible to coach the All-Stars two consecutive years. Much of the luster will be lost. 但他無視這項榮譽, 因為騎士今天的表現是這麼地好. 騎士教練Mike Brown因為去年已擔 任過東區明星隊教練而失去資格. "It's only an honor if you've got the best record. That's how I look at it, but that's just not the case,'' Van Gundy said. "If they make you go, they make you go.'' "只有在獲得最佳戰績的時候這才是項榮譽. 我是這麼認為的, 但今年並非如此."Van Gundy說. "他們要我擔任, 我也只好做了." Van Gundy already knows he doesn't have the same team he had that beat Cleveland in the East final last spring and sidetracked the Cavs-Lakers matchup. Van Gundy知道他們球隊並非去年那支淘汰騎士的球隊. It won't happen this time. The Magic (31-16), Hawks (30-16) and Celtics (29-15) all are a cut below the Cavaliers (37-11), even as they dominate each other. 今年不會再發生了. 魔術(31-16), 老鷹(30-16), 和塞爾提克(29-15)與騎士之間(37-11) 有很大落差. The Hawks completed their four-game sweep of the Celtics on Friday. The Magic beat the Hawks on Saturday for the third consecutive time. Cleveland is a combined 3-0 against the Magic and Hawks. The Cavs have played more road games than any of the other contenders in the East, clearly establishing their dominance. 老鷹本季橫掃了塞爾提克. 魔術對老鷹則獲得三連勝. 騎士今年對魔術及老鷹總共是 3-0. 騎士本季目前為止比東區其他球隊都完成了更多的客場比賽, 更顯示出騎士的實力. The Magic have been winning, not because of newly-acquired but rapidly-fading Vince Carter, but in spite of him. And that problem isn't going away anytime soon. The Celtics are wrestling with an aging roster, including a clearly-slowed Kevin Garnett, whose troublesome knee has robbed him of much of his effectiveness. The Hawks still may be a team on the rise, but they are another year or two away from challenging the Cavs. Without an inside presence, they couldn't even seriously challenge the Magic. "They (Magic) pretty much have their way with us,'' said Hawks All-Star Joe Johnson after a 104-86 loss Saturday. "We match up well with anyone else except this team, but I don't know what to do with them.'' 魔術隊Vince Carter的加入並不成功. 塞爾提克的主力陣容老化. 老鷹還要一兩年才能挑 戰騎士. "魔術對付我們很有一套,"老鷹的Joe Johnson說. "我們和其他隊打得不錯, 但 就是拿魔術沒辦法." The Cavs still may be a one-man scoring show, but NBA Most Valuable Player LeBron James just refuses to lose now. And unlike last season, James has Shaquille O'Neal protecting him, which will make a matchup against Dwight Howard and the Magic a whole different game if they meet again. 騎士也許還是一人球隊, 但MVP-LBJ拒絕失敗. 與去年不同, O'Neal的加入可對抗Dwight Howard, 兩隊再次相遇會有不同的結果. "We've matured in the last couple games (against Boston and Atlanta), but we have to keep it going to get where we want to be,'' Howard said. "We're going to peak sooner or later, but this is like a brand new team.'' "我們最近幾場更成熟了, 但我們還要持續下去," Howard說. "我們遲早會達到巔峰, 但 目前還像是支全新的隊伍." The Cavs, meanwhile, begin a seven-game homestand Sunday night, expecting to widen the gap with everyone else in the East. 騎士接下來在主場迎接七連戰, 可望繼續拉開領先差距. The Celtics will send three players to the All-Star Game next month, while the Hawks have two going. The Cavs have only one, but he's the most important one who makes them so much better than everyone else in the conference. 塞爾提克有三名球員入選全明星, 魔術也有兩位. 騎士只有一個, 但卻是聯盟中最能提升 球隊實力的一位. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.35.79.70 ※ 編輯: chucloud 來自: 192.35.79.70 (02/02 03:34)
zxcv3147:MVP+總冠軍!!!!!!!! 02/02 07:50
kart:2-4名有明顯的相生相剋情況,估計季末會有人戰術性輸球調整 02/02 08:46
arenasis:我覺得季末策略性調整以外,2-4名有人可能交易日就會先 02/02 08:49
arenasis:展開行動整理陣容 02/02 08:50
fly0618:感覺超賽跟魔術比較有可能會進行交易 老鷹看來不需要 02/02 09:10
howsiao:騎士的交易怎麼還不生出來 02/02 09:17
arenasis:我們可能是唯一不作交易也行的隊伍,怎麼可能傳出比較多 02/02 09:18
arenasis:的乳摸? 02/02 09:18
kart:對阿,不過有好的機會還是要把握,去年不交易雖然不見得是錯 02/02 10:24
kart:不過不能因為為了維持士氣而錯失好的交易機會才是正道 02/02 10:25
fly0618:沒錯 該補的還是要補 02/02 10:29
jinpenchi:能賺盡量賺不賺也沒差.... 02/02 10:34
Otsukaerika:貓貓繼續往上走別當老八阿~~希望打公牛@@" 02/02 11:22
Otsukaerika:今年拿個MVP+最佳防守+總冠軍MVP就差不多了XDDD 02/02 11:22
Cavsgo:傑米嬸怎麼還不來XDDD 02/02 11:49
kart:我覺得底下四隊都差不多難打,今年跟去年大不同囉 02/02 12:21
libra13:今年的騎士也跟去年不同囉~ 02/02 13:08
kart:其實四隻裡面邁阿密最虛了,要不是Wade每次打LBJ都很上火,打 02/02 13:44
kart:Miami可能反而好些,搞不好還有公鹿打唷 :P 02/02 13:45
barley:看老鷹版友對於補強的方向見解差異也蠻大的 02/02 15:40
barley:不過目前為止的乳摸消息看來老鷹若不是不積極就是偷偷來 02/02 15:41
JackieShane:超塞老化的速度真令人不勝唏噓.但他們若保持第四在第 02/02 15:43
JackieShane:2輪我們要贏可能也是要費一番手腳.大家覺得塞魔鷹哪個 02/02 15:44
JackieShane:第4對我們最有利? 02/02 15:45
Otsukaerika:ORL>BOS>ATL 我是這樣認為啦= =" 02/02 15:57
johntw:第一輪對手越強越好,第二輪希望是魔術,第三輪塞爾蒂克 02/02 16:18
arenasis:只講第四應該是魔術最好,這樣鷹塞假設都通過首輪,就先廝 02/02 16:37
arenasis:殺一陣,而老鷹對塞隊有絕對優勢 02/02 16:38
cherngru:看我們最怕誰,就把那隊和他的剋星擺2,3名就對了,樓上一例 02/02 16:40
Otsukaerika:年輕肉體V.S經驗老人 02/02 16:41
cherngru:若最怕老鷹,就把魔術和老鷹擺2,3,超賽第四 02/02 16:42
arenasis:騎士從前年以來就沒破過Boston主場,要先破一次才能說服 02/02 16:42
arenasis:大家今年真的非常有實力 02/02 16:43
cherngru:因為今年很有實力,所以我現在最想的johntw大講的賽程 02/02 16:46
cherngru:第一輪練練,然後幹掉魔術->超賽->湖人->總冠軍 02/02 16:47
cherngru:一次告訴這些球隊的球迷,今年騎士就是王者~XD 02/02 16:48
cherngru:不然拿到總冠軍又會有人說跟某隊打還不知誰輸誰贏呢= = 02/02 16:49
arenasis:傻子XD 照這個路線打贏,就會有人說 "沒跟打敗騎士兩次的 02/02 16:50
arenasis:山貓交手,要不然還不知道有沒有冠軍呢" 02/02 16:50
cherngru:那就第一輪跟山貓打阿,a大傻傻XD 02/02 16:52
arenasis:遇到這種喜歡替人設計關卡的,除了當狗吠以外,就是也替 02/02 16:53
arenasis:他支持的隊伍設計關卡,而且設計的更難 02/02 16:54
arenasis:因為我跟john兄走不同路線啊,我不會因為去年打的輕鬆最 02/02 16:55
cherngru:這樣的奪冠之路好像真的好累,打完16場不死也半條命了XD 02/02 16:55
arenasis:後輸掉,就希望今年比較磨練一點,個人是覺得沒必要啦~_~ 02/02 16:56
kart:我覺得都沒差,季後賽都不一樣,不過今年和去年的不同是陣容 02/02 17:29
kart:上死角變少很多,不太會出現被某種陣型刻死的情況,所以對上 02/02 17:29
kart:我們的隊,皮最好繃緊一點了 :P 02/02 17:30
arenasis:沒錯,而且教練的大腦好像緩慢但確實的進化中,快要從 02/02 17:33
arenasis:尼安德塔人變克魯麥囊人了 02/02 17:33
kart:歐賣嘎~a大歷史學的不錯,我早忘了啥是克擄賣囊人種了 XD 02/02 17:36
yihungsky:加油!!這季拿個總冠軍!!!!! 02/02 20:25
laypub:LBJ 是時候拿冠軍了!!!!! 02/02 21:59
JackieShane:我是覺得大歐現在體能和狀態比季初至少好3成以上.降下 02/03 00:06
JackieShane:次遇魔術時可以印證對魔獸的成效看看.魔獸被限制的話 02/03 00:08
JackieShane:他們裡裡外外的打法威力就差很多了.之前看高光班蛙賞 02/03 00:09
JackieShane:魔獸霹靂大火鍋.不禁怨嘆起來這樣的班蛙怎不再去年發 02/03 00:09
JackieShane:揮出來.所以如果證明大歐可以吃住魔獸那真的沒啥好怕 02/03 00:10
JackieShane:的了.然後就是我覺得後段班裡老五暴龍明顯比其他強不 02/03 00:11
JackieShane:只一個檔次.騎士力守第一可以享受坐山觀虎鬥的優勢 02/03 00:12
kart:我覺得公牛配合起來的話比較強,不過四隻真的各有優劣就是 02/03 03:50
kart:重點是,四隻有三隻都已經打敗過我們了,邁阿密尚未開胡而已 02/03 03:50
sneak: LBJ 是時候拿冠軍了 https://noxiv.com 12/10 00:28
muxiv: 因為我跟john兄走不 http://yofuk.com 04/18 19:07