推 hawardhsz:什麼 我去看一下我墨西哥場有沒被延後 ?! 11/09 13:28
推 aking345:身體健康了就好。 盼阿盼,席人何時來? 11/09 13:30
→ nebougepas:聽說席琳明年不去北京了!所以來台灣的希望更渺茫...唉~ 11/09 15:03
推 weichlai:我記得Christina Aguilera好像也詮釋過。 11/09 16:31
→ nebougepas:克莉絲汀有在GRAMMY現場唱過! 倆人都各有味道~! 11/09 17:07
→ nebougepas:但當然最愛席琳的版本~現在已經在期待這次tour的DVD了! 11/09 17:08
推 Lovemei:有要出Taking Chances Tour的DVD?希望快快出 好期待~ 11/09 17:44
→ nebougepas:一定會出!英語版是拍紐約那場 法語版是蒙特婁!超期待~ 11/09 17:49
推 Balders:歡迎回來 11/09 17:54
推 vedia1212:期待演唱會DVD !!!!! 不過有分版本很討厭... 11/10 00:45
→ vedia1212:上次的A NEW DAY...DVD就法版很特別~到現在還沒有買到 11/10 00:45
推 TZUYIC:A New Day...DVD我是買加拿大國際版與加拿大魁北克版,有 11/10 01:09
→ TZUYIC:人買法國版可以跟我說一下法國版跟魁北克版到底差在哪裡? 11/10 01:10
→ TZUYIC:(我很慎重再考慮是否有必要再花錢買法國版 :P)運費太貴 11/10 01:10
推 Lovemei:英語版跟法語版有什麼差嗎?是曲目上的差別? 11/10 11:10
推 skypiper:看到回來了 我還以為要來台灣= = 11/10 12:25
推 TZUYIC:加拿大魁北克版與加拿大國際版差蠻多的,魁北克版幕後花絮 11/10 12:40
→ TZUYIC:主要都是以法文為主(接見的人也不同),還多出更多居家場 11/10 12:41
→ TZUYIC:景,例如RC玩WII的鏡頭等等。 11/10 12:41
→ TZUYIC:我是不清楚法國版與魁北克版有沒有差?搞不好我真的必須多 11/10 12:42
→ TZUYIC:買法國版才能知道?! 11/10 12:42
→ TZUYIC:在魁北克版的Celine接受訪問的片段中,Celine都是以法語回 11/10 12:44
→ TZUYIC:答,而且表現出來的情緒更加激動(不同於英文版的感情)。 11/10 12:44
→ TZUYIC:也許以母語敘說心情更能表現出Celine的真實情感。 11/10 12:45