看板 Celtics 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/8d3Mn By Marc J. Spears Globe Staff / March 8, 2008 Now that the Celtics' roster is likely complete for the season, general manager Danny Ainge is working on the future. Ainge所做的努力,在這一刻讓Celtics的輪值表滿滿都是球員(小誤)。 The Celtics recently solidified their roster by adding veterans Sam Cassell and P.J. Brown. So Ainge is on the road scouting for the draft, planning to check out the Pacific-10 and West Coast Conference tournaments. Celtics因為簽下了兩個老將,外星人跟伯朗咖啡。所以Ainge開始偵查選秀,計畫去看看 太平洋-10聯盟跟西岸聯盟(這邊我不知道該怎麼翻XD)。 "Before draft time, you've got to get a feel for the top 60 guys in the draft," said Ainge. Ainge說:"在選秀之前,你必須要對這次選秀最好的六十位小夥子有所印象。" If the Celtics maintain the best regular-season record in the NBA, they will have the 30th and last first-round pick. The draft could be quite deep if numerous talented underclassmen come out. That would be good news for Boston. 如果Celtics繼續對地球人不斷打壓,我們只有第三十順位可以選了(逆天之路,不由分說 呀( ̄▽ ̄#)﹏﹏)。如果大一大二有天賦的球員宣布參加選秀,對於我們這麼後面的順位 可是一個好消息。 "This year's draft depends on how many freshmen come out," Ainge said. "It could be a deep draft. The underclassmen that will come out will determine the draft. "It's going to be interesting. It could be loaded with underclassmen. It will be interesting to see who comes out and who stays." Ainge說:"今年要看有多少新鮮人願意參加選秀來訂,今年是個選秀大年,要看多少大一 大二球員要參加選秀。這將會很有趣,這會吸引很多棄學生來參加,觀察誰會參加跟誰會留 下是很有趣的。" The Celtics have found success late in the first round and in the second round in recent years. 在近幾年來,Celtics的選秀都算是相當的成功。 In the first round in 2004, Boston acquired Delonte West (now starting for Cleveland) with the 24th pick and Tony Allen with the 25th. In 2005, forward Ryan Gomes (now starting for Minnesota) was selected with the 50th pick. The Celtics drafted current starting point guard Rajon Rondo with the 21st pick in 2006. Point guard Gabe Pruitt, who is playing for Utah in the Development League, was selected 32d last year. Boston also acquired the rights to forward Glen Davis, the 35th pick, from Seattle in the Ray Allen trade. 2004年,第一輪24順位選中了D.West(現在Cleveland),25順位選中了T.Allen。2005年 ,50順位選中了R.Gomes(被交易到Timberwolves)。2006年,藉交易取得21順位的R.Rondo 。去年,第32順位選到了G.Pruitt被丟到猶他閃光隊去閃別人了,伴隨交易雷槍也得到了 ,第35順位Big Baby Despite that success, Ainge said he is open-minded about trading his draft picks if a deal can add a veteran who could help immediately. 儘管過去相當成功,Ainge說他並不介意藉由交易選秀權換得即戰力。 "We can find someone that can help us," Ainge said. "The big question is, will we draft someone to the team? We have some good young guys and some good veterans. Do we add a veteran? Trade the pick for a veteran?" Ainge說:"我們可以發現有些球員可以幫助球隊,但最大的問題是,我們可以選到他們嗎? 隊上已經有很多很棒的年輕球員跟有經驗的老鳥,我們要在添一個老鳥嗎?靠交易選秀換 一個?。" While the homegrown talent is strong, Ainge added that there is "not a large amount" of international talent. French swingman Nicolas Batum and Italian forward Danilo Gallinari are widely considered potential lottery picks, but there aren't many strong international prospects after them. 當自家養的有天賦球員成長,Ainge參考了"不很多"的國際性的天才。法國搖擺人N.Batum 和義大利的前鋒D.Gallinari都被廣泛的考量要不要選入球隊,但是並沒有對他們放上太多 期待。 When asked if he would make an international scouting trip, Ainge said: "Only if my two European scouts tell me I need to get out there. I saw [the top international prospects] a few times already. If they tell me there is more, I will. But we are scouting out there." 當被問到他會不會有國際球員偵蒐之旅,Ainge回答:"只有上述了那兩個球員通知我,我才 會過去看幾次,如果他們想要表現更多,但是我不會特地過去。" Bald for a cause Brian Scalabrine shaved his head to help raise awareness for the St. Baldrick's Foundation, which has raised more than $34 million for child cancer research with head shavings in 18 countries. Scalabrine was shaved Thursday and also shaved heads at The Greatest Bar across the street from TD Banknorth Garden. 榮恩為了幫St. Baldrick基金會提升孩童癌症的意識剃了光頭。為了在十八個國家中在 募集超過3千4百萬美金的研究基金,發起了這個活動。榮恩星期四在TD球場的街上剃了個 光頭。 "My wife is all good with it," he said. "She knows it's for a good cause. But my daughter was a little scared. She'll be turning 1 in a few weeks. "She crawled right away from me, looking back scared. But by the time I came back from shootaround [yesterday], she was all good with it." 榮恩說:"我老婆(好亮,害我戴墨鏡翻譯了)非常贊成這件事情,她知道這是好活動,但是 我女兒有點嚇到了,她避而不見我好幾天。她爬向我後,看到我的樣子立刻轉身爬走。但 是在昨天我參加球隊練習後,她開始接受了。" A grand slam On his surprising dunk over Pistons forward Jason Maxiell Wednesday, Rondo said: "I've [dunked] on three people. That was the nastiest. That was the most contact. I'm going to get the picture." Rondo added that he hasn't seen the replay . . . Chicago interim coach Jim Boylan praised Brown, a former Bull. "P.J's a good guy," he said. "I'm sure he'll bring a lot of energy and experience to their team." . . . Davis's former Louisiana State teammate and close friend Tyrus Thomas served the second of his two-game suspension for an unexcused absence from a Bulls practice. "I talked to him," said Davis. "I know what kind of guy he is. I know where he is coming from. It is what it is." Thomas is reportedly unhappy over playing time . . . Ainge said Scot Pollard is still uncertain when and where he will have season-ending left ankle surgery. Pollard, who also was suffering from the flu yesterday, said he was leaning toward having surgery performed in Indiana by the specialist who has treated him for some time. 星期三Pistons前鋒Maxiell頭上灌籃後,Rondo說:"我在三個人頭上灌籃,這足以讓他們不 爽,我將會去拿這張照片(框起來吧!!)。Rondo說他不會去看重播啦。 公牛隊的臨時教頭Jim Boylan,早期公牛隊一員說:"P.J.是個很棒的傢伙,我相信他會帶 來很多能量跟經驗(今天看到,真的很扎實,不過還沒適應球隊)。 Davis在路易斯安那州大的隊友,也是好友的公牛隊Tyrus Thomas,因為無故缺席球隊練習 ,而被執行了兩場缺賽。Davis說:"我跟他談過,我知道他是什麼咖小,我也知道他混哪裡 ,因為他覺得在那邊打球並不開心。這就是為什麼他會缺席" Ainge說日本武士在季賽結束前都有可能因為左腳踝手術的關係,不太能打。他昨天也得到 了流行性感冒,他說他會去Indiana找專家處理手術的問題。 -- 上一篇被笑的很慘 我現在走搞笑路線好了...... 希望大家多多練習英文呀 我會拼命收錄的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.149.69 ※ 編輯: feelike 來自: 59.104.149.69 (03/09 23:28)
mminlyrics:你這篇打了多久阿... 03/09 23:28
feelike:都被你陰了 我能說不嗎?其實是一邊看動畫一邊翻啦.... 03/09 23:30
chinyueh:推一個 這篇不好翻吧 XD 03/09 23:31
jeanshark:推 "我知道他是什麼咖小" XDDD 03/09 23:36
Kirihara:XDDDD 感謝你!! 03/09 23:43
a36039681:Big baby 乾脆遊說你朋友一起來打拼吧 .... 03/10 03:59
a36039681:推一個用心翻譯 03/10 04:00
AliGJapan:pacific10是ncaa 03/10 07:02
garnett1024:感謝翻譯 03/10 13:08
ktkowhypop:PUSH! 03/10 13:48
thxu:推 03/10 17:30
maiyan:推外電魔人!! 03/10 17:59
rayallen5566:我以為tony allen是老將了耶= = 03/10 20:50
rayallen5566:沒想到它是2004年選進來的 03/10 20:50
lance0603:不過我覺得他最近TO真的太多了... 03/10 23:39