看板 Celtics 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/dd3LN By DAN GELSTON, AP Sports Writer Kevin Garnett, Ray Allen and Paul Pierce believe the Celtics are only getting started. 三巨頭相信這只是屠殺的開始。 “It doesn’t really mean anything,” said Allen, shrugging. 雷槍不屑的說:"這真的沒什麼。" Garnett had 26 points and 12 rebounds to help the Celtics reach 50 victories for the first time in 16 years by beating the Philadelphia 76ers 100-86 on Monday night. KG拿下26分12籃板(上一次拿DD是對老鷹......),幫助賽亞人以14分之差打敗七六人,也拿 下16年來第一次50勝。 Allen scored 21 points and Pierce had 17 in another stellar outing for The Big Three. 三巨頭的其他兩位,雷槍也打下21分,而PP拿下17分。 “It doesn’t mean a lot. Numbers are numbers,” Celtics coach Doc Rivers said. “You don’t get a trophy for getting 50 wins. I guess it’s nice, but it’s not what we’re playing for.” 河流大說:"50勝沒什麼,終究只是個數字,你不會因為50勝就拿到獎盃。我想這感覺不錯 ,但是這並不是我們四處爭戰的主因,我們要稱霸全球。" The Celtics opened with a 15-0 run, won their ninth straight game and reached the 50-win mark for the first time since they finished the 1991-92 season 51-31. 賽亞人一開始以15-0打出氣勢,奠定了九連勝。上一次球隊達到50勝的時候,就要回溯到 91-92球季的51勝31敗了。 “They make you realize we have a ways to go,” Sixers coach Maurice Cheeks said. “We’ve been playing well, but we’ve got to play better. They have seasoned guys, we understand that.” 七六人的軍師腮幫子說:"這讓我們瞭解我們該走的路,我們已經打的不錯,但是我們可以 更好,我們知道他們身經百戰。" Andre Miller scored 22 points and Andre Iguodala had 17 for the Sixers, who had an eight-game home winning streak snapped. Samuel Dalembert, who complained last week about his minutes and his touches, missed his first eight shots and scored two points. 安卓米勒得到了22分,小AI也為七六人打下17分,這場比賽中斷了他們主場八連勝。 Dalembert上個禮拜抱怨他的出場時間不夠影響他的表現,今天只有投進最後一球,得到兩 分。 Miller appeared to hurt his back when he crashed to the court in the third quarter. Miller limped back on defense, but stayed in the game. 安卓米勒第三節一個摔落,似乎讓他的背受傷了。他防守的時候很吃力,但是依然留在場 上。 The Sixers also lost starting shooting guard Willie Green to a strained lower back in the first quarter, leaving them with an aching backcourt for games this week against Detroit, Chicago and San Antonio. 七六人傷亡慘重,SG W.Green在第一節下背部拉傷而退場治療。這傷勢是將會對七六人這個 禮拜對上活塞、公牛跟馬刺,後場出現困難。 Sam Cassell made his Boston debut and was whistled for three fouls in his first 3:05. Cassell, signed after being bought out by the Los Angeles Clippers, had not played since spraining his right wrist on Feb. 20 and went scoreless. 外星人在賽亞人族中初次亮相,在上場的三分零五秒的時間,貢獻了三次犯規(犯規界的外 星人????)。外星人被快艇丟上岸,立刻被賽亞人抓回來。上一場出戰已經是二月二十號, 之後一直因為右手腕扭傷而沒出戰。 “My timing is off. Not knowing the sets, not knowing where to go on the court is tough,” Cassell said. “I know I’ll play more than 5 minutes. I’m not even worried about it.” 外星人說:"我的時差還沒調回來,不知道戰術設定,也不知道要站哪個位置。我只知道我 不只要出戰五分鐘,所以我並不擔心這些。" No worries on this night. The Celtics had plenty of offensive punch without him. 今晚根本不用擔心,賽亞人強大的攻擊力並不缺他一個。 James Posey and Eddie House hit consecutive 3-pointers and Garnett drilled a 19-footer in the fourth to stretch Boston’s lead to 93-77 and start to send Philly’s crowd to the exits. 第四節,J.Posey跟房子接連不斷的三分球,還有KG遠達19呎的跳投,讓賽亞人以93-77 領先七六人,奠定勝基。 “It’s one of those things where we might have to see them again (in the playoffs) so we wanted to make a statement tonight,” Pierce said. PP說:"我們可能會在季後賽再次對戰,所以今晚我們要做的就是讓他們心裡留下陰 霾。" The Sixers honored members of their 1983 championship team at halftime, rekindling memories of when Boston and Philadelphia had one of the fiercest rivalries on the league. 半場的時候,七六人1983年拿下總冠軍成員到場,想要喚醒這一對聯盟中最火熱對抗組合 的回憶。 The series has cooled in recent years as both franchises hit down periods, but there was plenty of buzz coming into this one with the Celtics holding the best record in the NBA and the Sixers playing their best basketball in years and a playoff berth in sight. 因為雙方戰績的關係,這系列對抗近幾年來已經被冷卻了。不過今年,由於賽亞人戰績彪 炳,而七六人族的表現也是這幾年最佳,所以很有可能在季後賽碰頭。 Perhaps it was a case of big-game jitters, but the Sixers were ill-prepared in front of their first sold-out crowd of the season. 也許是這個大戰令人興奮,但是七六人族並沒有在整季第一次客滿的家鄉父老面前,做好 準備。 Pierce hit two straight 3s, Allen sank one and Garnett swished a 20-footer to help Boston race to a 15-0 lead. PP率先投進了兩顆三分球,雷槍也砍進一顆,KG也咻地一聲投中一顆20呎跳投,幫助賽亞 人以15-0領先。 When Reggie Evans finally sank a free throw with 7:40 left in the first to make it 15-1, he heard mock cheers from a crowd expecting a more competitive start. 抓蛋俠在第一節剩下7:40的時候兩罰中一,才得到了第一分,他聽到了來自全場嘲笑式 的鼓舞,因為家鄉父老期待更有激烈的對抗。 “I thought it would stop at some point,” Cheeks said. “We got in such a hole, but we battled back to tie it.” 七六人的軍師腮幫子說:"我想在得一些分後,就可以停止我們這種困境,我們後來稍稍拉 住了這一場一面倒的戰役。" Once the Sixers settled down, they shook off their cold touch from the floor and quickly got back into this one. Iguodala hit a 3 that brought them within three points and the Sixers trailed 26-20 at the end of one, a surprising surge from a team that seemed out of it early. 在七六人穩定陣容之後,擺脫了冷卻的手感,很快又投進了一顆。小AI投進了一顆三分球 ,在第一節結束把比分拉到26-20,前後令人驚訝的激烈變化。 “Up or down, we still keep fighting,” Iguodala said. 小AI說:"不論沉沉浮浮,我們依然選擇"戰鬥吧!!"" With the crowd roaring them on with every basket, the Sixers came all the way back and tied the score at 44 on Miller’s two free throws with 4:02 left in the half. Garnett, though, hit a 21-foot jumper and a layup to help Boston go on an 11-2 run and lead 53-47 at the break. 伴隨著家鄉父老每次因為得分的怒吼,七六人將場子穩住,並且因為安卓米勒的跳投,在 第二節剩下4:02,44分拉平。但是KG隨後來個21呎跳投,帶領賽亞人打出一波11-2的攻勢 ,並且以53-47領先結束半場。 Garnett made all five shots from the floor in the half and scored 12 points, and Pierce and Allen were a combined 11-for-16 for 28 points. KG上半場投進五球,拿下12分,三巨頭總共十六投十一中,拿下28分。 The Sixers missed their first nine shots of the third quarter until Jason Smith hit a jumper that cut the gap to 63-52. Philadelphia never got under double digits the rest of the way. 七六人第三節,前九投皆不進,直到J.Smith一個跳投才將比數拉進到63-52。之後,七六 人在也沒有落後低於兩位數。 “We’re not down. Our sprits are up,” Iguodala said. 小AI說:"我們並沒有因為這樣士氣低沉,我們的靈魂在燃燒呀!!!" Notes The Sixers honored former GM Pat Williams, G Franklin Edwards, C Clemon Johnson, C Earl Cureton, F Reggie Johnson, and Cheeks. … The Sixers are 2-21 when allowing 100-plus points. 1983年的光榮球員包括GM Pat Williams、G Franklin Edwards、C ClemonJohnson、 C Earl Cureton,、F Reggie Johnson and Cheeks。 七六人在對方得分超過100分的時候,戰績是2勝21敗。 -- 附上便當 http://0rz.tw/793NM Pistons vs. Celtics HDTV 英語 最近hoop BT有點慢更新 我也沒辦法...... 請低調,還有這篇翻得不好 請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.18.91
thxu:KG上一次DD是 3/3對老鷹... 03/11 18:01
M大 感謝你
tsaiwaichen:沒辦法最近Perk板子太威了 KG不用太費力球隊就有籃板 03/11 18:06
shepherdy:感謝翻譯 03/11 18:22
PRINCELAND:推七六人軍師腮幫子 03/11 18:59
ktkowhypop:推推~~~ 03/11 20:35
lanth123:第二節剩下4:02,44分拉平。但是KG隨後來個21呎跳投,帶1 03/11 22:33
lanth123:帶領賽亞人打出一波11-2的攻勢並且以53-47領先結束半場。 03/11 22:35
lanth123:44+11=55 44+2=46 這段好奇怪喔 原文有問題吧 03/11 22:36
lanth123:不管怎說還是感謝F大的翻譯跟便當^^~ 03/11 22:37
chinyueh:有看有推~ 03/11 22:56
feelike:我也不太懂他在寫什麼......我照翻的 03/11 23:06
PercyShelley:你翻的很有趣 03/11 23:08
deyugo:抱歉 Green那段有點問題 是說我門把人家的後場打的七零八렠 03/12 06:54
deyugo:讓他們面對往後四場硬仗可能有問題 (抱歉..看到這種會手癢 03/12 06:55
D大 感謝你!!!!
peteraaa:沒有Bird喔? 03/12 10:39
※ 編輯: feelike 來自: 59.105.19.139 (03/12 15:32)