作者feelike (還是到分離的結果)
看板Celtics
標題[外電] House: Designated Shooter
時間Thu Sep 17 12:19:23 2009
新聞出處(必填):
http://0rz.tw/esTzE CelticsBlog.com
作者:by Jeff Clark
Eddie House is often defined by what he is not. He is not a "true" point
guard. He is not a starter. He is not very versatile. He is not a
defensive stopper. For the moment let us stop and appreciate what he is. A
lethal shooter.
房子經常被許多的"否認"所壟罩,不是個"真"PG、不是個球星、並不是個多才多藝的球員
、不是個防守專家。但是,此時此刻,讓我們停下否認,來欣賞這位球員,一個如此致命
的射手。
He's also a back breaker with those shots. They typically come in bunches
and they often come right when we need them. Not only does it deflate the
air out of the other team, but it pumps up the Celtics. And when those runs
come at home, the crowd goes nuts.
我們回顧他那些投籃,當他從板凳上場之後,所帶給我們的,那些球隊即時需要的投籃。
不光是讓敵人產生氣餒的念頭,也給其他球員產生能量。當這些關鍵的進球在主場發生,
群眾都快要把天花板掀掉。
He's got the perfect shooter's mentality. He's never afraid to shoot, he's
always confident that it is going in, and when it doesn't forgets about it
instantly.
他有著射手的完美心態,他從來不擔心自己的投籃,他永遠相信那些球會進,而球不進的
下一秒就立刻遺忘。
He's also in the perfect role. By coming off the bench, he can attack the
2nd string defenders and give new life to the C's starters still on the
floor. He's surrounded by stars and playmakers, so he can focus on his role.
他也扮演了完美的角色。當離開了板凳區,他可以攻擊對方的二號防守球員,並且給在場
上的Celtics球星新的能量。因為配合著球星跟其他角色球員,所以他可以專注在自己的角
色上面。
Eddie actually started off pretty cold from the field last year, but made up
for it later in the year. John Hollinger seems to think that House will
trail off next year.
房子去年很難點火,但是在今年才順利燒起來。寫手John Hollinger認為房子明年將會開
使退化
House is unlikely to keep his True Shooting Percentage (TS%) at the lofty
heights of a year ago, especially without any layups or free throws to
supplement the jump shots. But as long as his 3-point percentage stays around
40, he'll be a valuable contributor with his scoring and floor-spacing
ability off the bench.
房子不可能再保持像前一年一樣高的TS%(True Shooting Percentage),尤其是沒有上籃
跟常常站上罰球線的機會。但是只要能夠保持3PT%在四成左右,他將還是會是板凳上,具
有得分貢獻的存在。
So we're all agreed that he is very valuable when his shot is falling. Right?
所以我們都同意當房子把球投進去的時候,房地產是值得的投資,對吧?
This is where I go back to what he is not. He's not a point guard.
這回到我之前提到他不是,不是一個PG。
Ainge went to great lengths to praise Daniels for his versatility. Sheed is
valuable because he can play both the 4 and the 5. Even Big Baby can play
some center.
Ainge以很大的篇幅來讚揚Daniels的多才多藝。Sheed的價值體現在他可以打四跟五號位。
甚至就算是Big Baby也可以有時候客串中鋒。
When we were first introduced to Eddie, we heard that he wasn't really a
point guard but he bristled at that kind of talk and the Celtics were
comfortable enough to use him there a lot. But over time, everyone seems to
have come to the same conclusion. Eddie can play point guard in a pinch, but
he's really much more valuable playing off the ball.
當我們首先被介紹房子時,我們聽到他不是一個真正的控球後衛,但是這種言論激怒他
,並且Celtics有著舒適的環境讓他賣的很好。但隨著時間的推移,大家似乎得出同樣的
結論,房子在人手匱乏時可以打PG,但是房子真正的市值,是在他不控球的時候。
Doc admitted this. Danny admitted this. This is why we've brought in point
guards halfway through the last two seasons. So why try the same routine
again?
河流承認這種觀點、Ainge也是,這也是為什麼我們過去兩季的季中,還會找來其他的
PG。所以今年我們還會因循過去常規嗎??
To be fair, it sounds like the Celtics are talking about letting Daniels
bring up the ball with House handling the PG defensive matchups. That
solution works better (if not completely ideal) than what we've tried before.
公平的說,這聽起來好像是Celtics球團,想讓丹丹漢堡租下房子在打PG的時候,所造成的
防守錯位。這聽起來好像不錯(如果夠理想的話),比起以往的嘗試。
Now I fear that this topic has already been beaten 6 feet into the ground, so
I'm going to just leave it at that. I'm perfectly content to appreciate
Eddie for the weapon that he is. I think the coaching staff is well aware of
how he's best utilized and they are going to do their best to get the most
out of him
現在我所擔心的防守被多出來的六吋解決,所以我將不害怕這問題。我非常欣賞房子,他
是個武裝碉堡。我認為教練組非常清楚,他會放在適當的戰略位置,並且發揮最大的戰力
。
--
其他還有KG、Ray、Sheed之類,有人要翻嗎?PP之前性感外星人大大翻完了!!!!
話說今天早上起床,我發現PTT寄給我的生日信XD
又老了一歲(  ̄ c ̄)y▂ξ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.116.158
推 HeavyBlue :生日快樂 09/17 12:24
推 nogoodlaugh :馬上翻了KG 09/17 13:31
※ 編輯: feelike 來自: 218.162.116.158 (09/17 15:46)
推 bzeronj :明年繼續炒房地產吧! 09/17 19:46