推 NLchu :恩哼哼哼 09/19 00:22
新聞出處(必填):http://0rz.tw/ppKih
作者:GLEN JOHNSON, AP Political Writer
BOSTON (AP)—Boston Celtics co-owner Stephen Pagliuca said Thursday he wants
to jump from the business world to the political arena because he has the
background to help solve the nation’s economic problems and lend expertise
to the health care debate that was the late Sen. Edward M. Kennedy’s passion.
Boston Celtics的股東之一,Stephen Pagliuca宣佈,星期四後他將會從商界跳槽到政治
舞台,因為他有相關的背景,來幫忙解決國家目前的經濟問題,跟已故參議員Edward M.
Kennedy熱情辯論中,所學到有關衛生保健的專業知識。
In announcing his bid for the Democratic nomination to succeed the late
senator, the multimillionaire said, “It is time for me to give back to this
country and this commonwealth.”
在宣布他的目標,是成功成為這位前民主黨參議員名額的提名人選,這位千萬富翁說:"
現在是我回饋這個國家,這個聯邦的時候。"
Pagliuca contrasted himself with rivals Martha Coakley and Michael Capuano,
veteran politicians who serve as attorney general and congressman,
respectively.
“They have experience in politics; I have experience in business,” he said.
“We really don’t have anybody that has on-the-ground business experience.”
Pagliuca對於自己的兩個有經驗的競爭對手,擔任過總檢察長的Martha Coakley跟國會議
員的Michael Capuano,認為自己與他們不同的地方在:"他們擁有豐富的政治經驗,但是我
擁有豐富的商業經驗,我們國家真的沒有任何人具備扎實的商業經驗。"
Pagliuca made his announcement at TD Bank Garden, home of the Celtics and the
Boston Bruins. It hosted the basketball team’s 2008 world championship run,
a record 17th in franchise history. Outside the news conference room were
life-sized statutes of Celtics great Larry Bird and Bruins legend Bobby Orr.
Paliuca在TD銀行花園做出這樣的競選宣言,這是波士頓塞爾提克跟灰熊隊的主場。塞爾提
克是07-08賽季NBA的總冠軍,並且有17拿下總冠軍的歷史。在新聞會議廳的外面,擺放著
與真人同比例的塞爾提克偉大球員Larry Bird,跟灰熊隊傳奇球星Bobby Orr的模型。
In a television ad blitz starting Friday morning, he introduces himself to
voters and says, “I’m running for Senate because I believe we need a new
way of doing business in Washington.”
在一個星期五上午的電視廣告中,他向自己的選民介紹了自己,說:"我競選參議員,是因
為我相信,在華盛頓特區,我們需要用一種新的經營方式。"
Pagliuca also is managing director of Bain Capital, ex-Massachusetts Gov.
Mitt Romney’s former firm, although he announced Thursday he was taking a
leave during the campaign. Romney was lambasted during his 1994 Senate
campaign against Kennedy for job losses attributed to Bain acquisitions, but
Pagliuca vigorously defended the industry.
Pagliuca現在是貝恩資本(Bain Capital)的董事總經理, 這是麻州前州長 Mitt Romney
所創立的公司,不過禮拜四他宣布會請假來競選。Romney在1994年跟 Kennedy競逐參議員
席位時,曾因該公司併購後大幅裁員而飽受批評,但是Pagliuca努力捍衛這個產業。
“It’s plain and simple that jobs are created by a vibrant venture capital
industry,” he said. “No investor is, and no senator can be, perfect. But I
promise to work tirelessly to help everyone in the commonwealth to succeed.”
「這件事很單純,因為活躍的創投產業可以創造工作機會 。」他說:「沒有投資者,也
沒有參議員是完美的。但是我保證會幫助這塊土地上的所有人都成功,絕不鬆懈。」
And while he has supported Republican candidates in the past, including
Romney in his 1994 campaign against Kennedy, Pagliuca said he is a lifelong
Democrat.
在過去,他支持共和黨的候選人,包括在1994年競選活動中,Romney對抗Kennedy這件事,
Pagliuca說他徹頭徹尾都是一個民主黨人。
“You have to treat your friends (well) and be loyal to your friends. But my
record will show that there’s ten times the amount that’s been given to
Democrats, and I have Democratic values and I did something for a friend,”
he said.
他說:"你必須要對朋友和善跟忠貞,我給予民主黨的政治捐獻是共和黨的十倍。而我對民
主黨具有價值而且就如同好友一般具有忠誠。"
Coakley was the first Democrat to declare her candidacy, Capuano plans to
formally launch his campaign Friday afternoon during an appearance at the
Omni Parker House.
Coakley是第一個宣布競選的民主黨員,Capuano計畫在星期五下午,在Omni Parker House
飯店的一個出席中,宣佈開始他的競選活動。
State Sen. Scott Brown and Canton Selectman Bob Burr are seeking the
Republican nomination.
州議員Scott Brown跟市政委員Bob Burr正在尋求共和黨提名。
Kennedy died Aug. 25 of brain cancer.
kennedy在8月25號死於腦癌。
--
這次翻譯的真的很沒有把握,有錯請指教!!!!謝謝!!!
感謝Bri大來信指導,原來那兩段我翻錯了,看來我還有很多東西要加強呢!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.117.160
※ 編輯: feelike 來自: 218.162.117.160 (09/18 21:27)