推 daisyung :google大神說out of sync是不同步..XDD 11/20 14:42
→ piercepaul :C's不同步?XD Ray的用詞都好艱深 11/20 14:43
推 houchungqq :還蠻貼切的 orz 11/20 14:46
推 PikaRen :亂了步調之類的 11/20 14:53
推 ej04cj86 :sync = synchronize = 同步 11/20 17:25
推 hslzh :人球不能一體 全隊不能如同一人 叫不同步嗎 好像同調 11/20 17:36
推 Tego :我覺得是打的不夠團結的意思...今天看比賽覺得單打變 11/20 17:48
→ Tego :多...彼此的配合變少了... 11/20 17:48
推 Wavecloud :應該是指配合不上 像是要傳球沒跑到位 到位球卻沒傳 11/20 18:06
→ Wavecloud :今天傳球路線一直被踩死 這是值得注意的 11/20 18:06
→ jasonlin0630:今天打起來好像新球隊,跑位都慢半拍,防守也慢半拍 11/20 18:09
推 liyon :沒熊庹 11/20 18:31
推 peitinglee :所以應該要說coherent嗎? 同調XD 11/20 18:38
推 ShaoMing315 :Ray沒有Coherent就起不了作用(咦?我不是在物理板嗎?) 11/20 20:54
推 Acer3000 :(Celtics)out of sync不就是(全隊)沒默契, 沒章法 11/20 23:30
→ piercepaul :樓上專業 11/20 23:38
其實我想說的是,可以讓全隊一起好好上場嘛= =
West回來才第二場就換Rondo蹲,真的是ooxx...
這週的MVP排名出來了
http://www.nba.com/2010/news/features/11/19/race-to-mvp-week4/index.html
感覺...現在MVP好像都是亂排= =
※ 編輯: piercepaul 來自: 220.142.177.128 (11/20 23:41)
→ permoon :大腿,ok的,這種傷問題不會太大 11/21 03:42
→ animalspell :開學才沒多久就有好多同學先後受傷了... 11/21 09:18
→ Mman :看了球之後覺得pg這個點守不住跟軟豆受傷也有關阿... 11/21 09:42
推 cmid05 :莔 => 好可愛 11/21 19:17