看板 Celtics 關於我們 聯絡資訊
Rivers moves up the ranks of Celtics coaches We often talk about the milestones reached by Paul Pierce and Ray Allen, as well as a host of Boston Celtics veterans. 我們常常談論到隊長PP跟神射手Ray達到的里程碑以及一大堆賽克提克的老 兵。 Well, their head coach, Doc Rivers, is in some pretty rare company these days. 嗯,他們的總教練河流非常罕見的在這幾天被提到。 With Wednesday's 119-95 win over the Sacramento Kings, Rivers passed K.C. Jones on the Celtics' all-time coaching win list. He now has 309 victories. 隨著週三119-95拿下國王隊的勝利,Rivers超過K.C. Jones在賽爾提克的勝場 數,Rivers目前勝場數是309場。 Rivers trails Comcast SportsNet analyst Tommy Heinsohn (427) and Celtics great Red Auerbach (910). 目前賽隊勝場數前兩名是Tommy Heinsohn 427場及傳奇紅頭Red Auerbach的 910場,Rivers則是第三名。 Rivers acknowledged he hadn't given the achievement much thought until asked about it following Wednesday's victory. Rivers承認直到星期三對國王的贏球他都沒有想到過這件事 "I don't know what it means, honestly," Rivers said when asked about being the third-winningest coach in franchise history. "I just don't know what it means yet, because I'm not thinking about it much; I'm not done. But it's nice." "說實話,我不知道這意味著什麼" Rivers被問到在歷史上成為賽爾提克勝場數第三時是這麼回答: "「我只是不知道這是什麼」是意思是,因為我沒想到那麼多,我還沒說完,這很棒" Rivers has the Celtics once again in the hunt for an NBA title with a 29-9 record. Rivers再次帶領賽爾提克29勝9負的戰績尋求下一個NBA總冠軍。 But Rivers, in his seventh season as the C's coach, knows all too well who to credit with his long run in Boston. 但這是Rivers在賽爾提克當總教練的第七個球季,在波士頓裡沒有人會比他更 更直得信賴了。 "It's Danny Ainge at the end of the day," said Rivers, referring to the Celtics' president of basketball operations. "這一切都要歸功於Ainge",Rivers指的是目前籃球營運總裁Ainge After finishing first in the Atlantic Division in his first season with the Celtics in 2005, the team got progressively worse record-wise the following two seasons before bottoming out at 24-58 during 2006-07. 自從他在05年首次結束在大西洋組執教的球季,球隊的戰績越來越差 兩個球季後在06-07這個年度,球隊的成績來到了24勝58負。 There were many who wanted Rivers out. 出現了許多要Rivers要離開的聲音。 But Ainge wasn't one of them. 但Ainge不是其中之一。 "We were bad for two years and he stuck with me," Rivers said. "And [Ainge] believed in me." "我們有兩年打的非常糟糕,但他一直力挺我",Rivers說道: "然後(Ainge)相信我" Following the 2006-07 season, the Celtics made a draft-day trade for Ray Allen. A couple months later, they traded for Kevin Garnett. 接著06-07年賽季,C's使用選秀權交易來了Ray,幾個月後換來了KG。 From there, the C's have maintained a spot among the NBA's elite that already earned them an NBA title in 2008. 從那時候到現在賽爾提克一直是都是一隻NBA強隊,也已經拿下08年的冠軍 So as much as Rivers will get the praise and credit for winning more games than all but two coaches in franchise history, he understands how fortunate he was to be given an opportunity to do so with one of the most storied franchises in NBA history. 盡管Rivers帶領球隊贏得這麼多比賽而一致獲得好評和深受信賴,但在歷史上還 有兩位教練在前面,Rivers明白在NBA歷史上他是多麼幸運和機緣才會如此。 "At the end of the day," Rivers said, "it's Danny Ainge more than me." Rivers:"論重要的程度,Danny Ainge超過我" As far as making a run at the top spot, Rivers has given that some thought. 至於是否會超越紅頭成為第一,Rivers給了一些想法 "That ain't gonna happen," he said. "I can guarantee you that!" "那不會發生的" 河流說道: "我可以向你保證!!!" 外電來源:http://0rz.tw/TBDfv -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.5.120 ※ 編輯: hope452162 來自: 61.230.5.120 (01/14 20:38)
darkyoyo :奪冠那年流河真的讓我,這季還會用新人!!流河加油 01/14 21:44
VICTORTASY :他在魔術就很有名了 01/14 21:50
FaXin :一樓一直打反~ 01/14 22:12
ejywar :那不會發生的 我可以向你保證 900多真的是天文數字 01/14 22:46
SexyCassell :PP都說不再為別的教練打球了 河流你也是綠血人了! 01/14 23:30
bhgkai :一個球隊的基礎就在一個好的經理人(一堆球隊為此淌血 01/14 23:35