作者hope452162 (You Ought To Know)
看板Celtics
標題[外電] 大寶、小綠將爭奪關鍵的數分鐘
時間Tue Mar 1 23:58:52 2011
The addition of Jeff Green gives the Boston Celtics another
versatile player that coach Doc Rivers can use in a lot of ways.
小綠加入給了C's一個多功能球員可以上場,河流的調度可以更加
多變。
One might be having him on the floor in the fourth quarter, a
role that has primarily belonged to Glen Davis.
有一個可能是讓他第四節還留在場上,這主要角色目前初步還屬
於大寶的。
While Davis saw the bulk of the minutes down the stretch in
Boston's 107-102 win over Utah on Monday night, there's no
guarantee that Green won't have that job fairly soon.
大寶雖然看起來在107-102的這場比賽中第四節出場了大部分的
時間,但沒人敢保證Green不會很快的取代他。
We saw a glimpse of Green's role expanding when he was the
first big man Rivers used off the bench.
我們看到當河流調度板凳時小綠是板凳上第一個長人上場,也代表
小綠的效用不斷的增用。
Rivers said deciding which of the two will play won't be
difficult.
河流說挑兩個其中一個上場打球不會很困難。
"It depends on who's playing well," Rivers said.
河流說道:"這就要看誰打的好了"
Green comes to a Celtics team where he'll be coming off the
bench - something relatively new to him.
小綠來到C's,他將替補登場,跟過去他在NBA相比有點不一樣。
In his four seasons with the Oklahoma City Thunder, Green
started more than 90 percent of the time.
過去四個球季他在雷霆時,他先發次數超過了90%
So he's no stranger to being on the floor in the game's closing
minutes.
所以他並不會對比分拉距的比賽感到陌生。
He isn't sure if Rivers will eventually go with him down the
stretch of close games, but he's more than up to the challenge.
他不確定河流是否將在這種比賽讓他上場,不過他已經準備好迎接這個
挑戰了。
Green played nearly five minutes in the fourth quarter on Monday.
小綠在星期一比賽的第四節裡打了5分鐘
Although he only had two points, Davis did a solid job
defensively, including blocking a Gordon Hayward lay-up attempt
to prevent the Jazz from taking a one-point lead early in the
fourth.
雖然在這節裡只拿下了2分,不過他送給了Hayward一個大大的火鍋
不讓爵士在第四節裡有領先1分的優勢。
"Jeff is probably one of the most versatile guys I've been
around," said Boston's Kevin Garnett. "He's . . . it just looks
like . . . he does a lot of things that, he just makes it look
simple. I can't put it into words right now. I'm glad he's an
addition to our team."
KG說道:"小綠是我見過最多才多藝的傢伙了"
"他看起來就…為贏球做了很多事情,他讓贏球看起來
相當簡單我現在無法用言語來形容,我很高興他成為
我們團隊的一份子"
As far as getting an opportunity to play in the fourth quarter,
Green told CSNNE.com that, "It's cool," and added, "that shows
that [Rivers] has a lot of faith in my game, allowing me to be
out at the end of games."
至於在第四節得到機會表現,小綠告訴媒體:"這很酷喔"
"這說明了河流對我比賽表現有信任感,讓我在第四節
上場比賽"
For Davis, one of the league's top sixth men this season, he is
often on the floor late in the game at the center position.
對於大寶來講,一個本賽季聯盟最TOP的第六人,他經常在比賽末端上場
扮演中鋒。
He was on Monday, and came up with a number of important plays in
helping the Celtics squeak out the victory.
他在星期一有幾個重要的Play幫助C's贏取了勝利。
Davis finished with nine points, five of which came in the
fourth. He made three of four free throws, including one that
broke a 94-94 tie with 3:44 to play.
大寶拿下了9分,其中有5分在第四節,他罰球罰四中三,包括打破了
剩下3分44秒的94-94的平手。
He understands that the Celtics adding Green will result in him
having to compete with another versatile forward for playing
time.
他明白C's加入小綠這位工具人,小綠將不得不和他競爭上場時間。
"It helps a lot," Davis said of the competition. "Just to have a
guy of his caliber. He does so many things. It just helps us in
so many ways."
大寶談到競爭時:"競爭會幫助很多"
"只要有才華的人可以做了很多幫助球隊的事情,競爭
就只會在許多方面幫助我們"
But Davis, who played the entire fourth quarter on Monday,
understands that Green's emergence may result in his playing
time being trimmed some.
但大寶在週一比賽打了整整第四節,理解小綠的出現會使他上場時間
被削減一些。
No worries, says Davis.
大寶說,別擔心
"It is what it is," Davis told CSNNE.com. "You gonna have to
fight for minutes. That's just what it is. No matter how much
you've proven yourself, there's always something they think you
need no matter what you do. So for me, I'm just here to play."
大寶告訴媒體:"這就是如此"
"你不得不去爭上場那幾分鐘,這就是如此,不管你已經
證明自已多少,總有些東西他們需要讓你做的更好,所
以對我來說,就只要上場打球就好了。"
And while the C's aren't necessarily pitting the two against one
another, there's no mistaking that they will doing all they can
to garner as many minutes as possible - especially those
end-of-game minutes.
而且,儘管C's不一定要他們兩個陷入相互對抗的局面,他們會儘一切
可能爭取數分鐘的,特別是比賽快要結束的那幾分鐘。
"They all want to play," Rivers said. "I don't think there's
ever a negative effect to competition."
河流說:"他們都希望上場比賽"
"我不認為競爭永遠都會有負面影響"
外電來源:
http://0rz.tw/ogdGG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.17.213
※ 編輯: hope452162 來自: 61.230.17.213 (03/02 00:00)
推 jghs121 :大寶小綠別打架唷 ^.< 03/02 01:18
推 pohao522 :蓋鍋很棒啊! 03/02 08:28
推 nisiya0625 :第四節上場這很酷喔 by 小綠 03/02 08:31