作者rainingdayz (小雨)
看板Celtics
標題[外電] That's What He Said
時間Fri Mar 15 00:31:43 2013
“That’s what he said”
httpwww.nba.comcelticsnews130313-TWHS-raptors-celtics.html
Raptors 88, Celtics 112
(只翻老賽的部分)
Doc Rivers
Re: How the team feels about Paul Pierce and Kevin Garnett's milestones:
"Well I think they’re tired of it. It just feels like every game we’re
clapping. It feels like one of those two, or JET, somebody’s passing
something. Every night. No, they make a joke of it but it’s really cool.
When you pass a (Charles) Barkley and a (Jerry) West, those names – that’s
pretty impressive. I mean, Kevin just passed The Logo. When you think of it
in those terms it’s pretty remarkable what he’s doing."
河流篇
Q: 球隊對於老皮和KG雙雙破紀錄的感想?
“我覺得整隊都對於兩老一直破紀錄已經麻痺了,反正每一場比賽一直拍手就好啦,有時
候感覺每一場比賽,兩老還有Jet就是一直在破對方紀錄。
好啦只是開玩笑的啦,但其實要打破Barkley和Logo人的紀錄,真的是很令人印象深刻的
,想想看,KG打破Logo人的紀錄,這句話本身就滿屌的。”
Re: The milestones' importance to Pierce and Garnett:
"Kevin, you will never know, because he won’t let you. And Paul, it’s a
little, but I think they take it in stride. Maybe that’s why they’re so
good; I think it’s what they expect... If one of us in this room passed
Jerry West we’d be having a party after the game tonight. But to them, I
think it’s part of their journey."
Q: 這里程碑對於兩老的重要性?
“KG的話…你猜不到…因為KG很閉俗(超大誤),KG不會讓你知道,老皮你猜的到一點點他
的感受,不過他們兩位都很自然的接受這天的到來就是了,這可能就是他們都這麼厲害的
原因,如果是任何其他在場的人超越Logo人的記錄的話,早就在比賽後Party起來了,但
對於他們兩個來說,這些都只是旅程的一部分。”
Re: Jeff Green becoming the player Doc wants him to be:
"Yeah, but I also kept things in perspective, that he sat out a year, and I
just think it takes time. We’re still working with him to be even more
consistent. He has these big games sometimes and okay games... He wants to be
the McDonalds. You know what you’re getting every time. Same quality. Every
single time. Fries are always good."
Q: 小綠成長為Doc希望的樣子?
“是阿,但我一直有在注意大局和細節,要記得,他沒打球一年了,我只是覺得要給他時
間。我們當然還在努力讓他可以更穩,他有時候會爆發有時候普普,他需要變成麥當勞(
紅頭髮那位?),你知道你漢堡咬下去的時候你會滿足你的期望,品質是固定的,每一口薯
條都一樣美味。”(河流你到底是多餓?)
Re: Avery Bradley's defense affecting his opponents:
"Well, he’s just good at it. It’s like Scottie Pippen. When you played the
Bulls, you were praying that, ‘I hope he guards the other guy tonight.’
Because he was one of those guys that can guard 1, 2 or 3. And you were
hoping, ‘Okay, I hope…’ I mean, how rare is it that you want Michael
(Jordan) to guard you? Over Scottie. And I’m thinking that’s Avery, and
even Courtney (Lee). Courtney’s a good defender as well, but they’re
probably thinking, ‘I’ll take him over him.’ And his feet are so good. I
mean, he stays in front of the ball, he gets up into it, and it’s big for
us. He’s really making us a better us a better defensive team."
Q: AB的防守如何影響對手?
“恩…他就是很在行防守阿,就像Pippen一樣(!?),當年當你對上公牛的時候,你就會暗
自祈禱‘喔拜託Pippen不要守我啊哭哭,’當年Pippen就是那種可以守123號位的人,然
後你繼續祈禱‘恩好吧…那我寧願另外一個後衛來守我,阿等等,另一個是MJ!?…好像也
不對◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯潰-▃▄▅▆◣。‘總而言之,以上就是我對AB的感覺,
甚至小李也是。
AB的腳步真的很好,永遠可以對到對手的正面,對我們來說很重要,AB真的讓我們變成一
支防守勁旅。”
Paul Pierce
Re: Passing Charles Barkley on the NBA's all-time scoring list:
“I just come here night in and night out and do the things I do to make
history. I’m happy. And when you pass a guy like (Charles) Barkley, one of
the greatest players that ever played the game, says a lot."
老皮篇
Q: 得分超過Barkley的感覺?
“其實我就是每天都盡全力打球罷了,然後就成就了一些歷史,說真的我滿高興的,而且
可以勝過歷史上很厲害的Barkley真的很榮幸。” (官腔老皮)
(官網放的逐字稿太官腔了,來放放未收錄版本:)
“I think I’m going to appreciate it because…it’s Charles Barkley. You
know what I’m saying? He always talks a lot of smack about us, so I’m happy
that was him.”
“其實我真的很難忘記破Barkley紀錄的一刻,因為…你知道我真的想要說什麼嗎?那傢伙
每次都在講我們壞話,所以我很高興我破紀錄的對象是他。”(白爛老皮)
Re: Setting records alongside Garnett:
"It’s an honor just being out there with Kevin. It feels like at this point
Kevin is passing somebody every other night. It’s like every other game
right now we’re standing up and giving him an ovation. It just goes to show
you about his longevity, his hard work, him being one of the greats, and
continuing to do it on a consistent basis.”
Q: 可以和KG一同破紀錄的感覺呢?
“可以和KG打球真的是一個榮幸,我感覺這個階段,KG好像每一晚都在破紀錄,好像每一
場比賽我們都一直起立鼓掌,這證明了KG的不死之身(誤),KG真的很努力,而且他一路走
來始終如一,到現在都是。”
Re: Garnett's career:
"Kevin could accomplish anything he ever wanted to do because he has that
will, that determination. For him to be where he’s at is pretty remarkable
because it’s more than just scoring – he’s tops in so many other
categories that it’s unbelievable. He’s a once-in-a-generation type of
player. Not a lot of people get a chance to play with that type of player so I
’m fortunate that I’ve been able to play with him in these last five, six
years. It’s been an honor to watch him each and every day – how he
prepares, how he comes to work every day, his approach – is something we all
can learn from.”
Q: KG的整個生涯?
“Kevin可以做到他任何想做的事情,因為他的意志和專注,他能走到今天這一步,打破
得分紀錄,真的很與眾不同,因為他不只會得分,他還打破更多項目的紀錄,真的很難以
置信,他是一個這一個世代只會出現一次的那種球員,不是每個人都有機會和這種級別的
球員共事,所以我真的很幸運過去的五六年可以跟他打球,是我的榮幸可以看他每一場比
賽怎麼準備的,真的值得大家學習。”
Kevin Garnett
Re: Becoming the 15th all-time leading scorer in NBA history:
“I’m flattered to be honest. When they told me I passed Wes Unseld I was at
a loss for words. You guys have no idea what I was like as a kid. I didn’t
have all the magazines but for some reason I had all the pictures that were
in the magazines. I don’t know how I was able to acquire that. That’s
another story. I just fantasized, mimicked, appreciated - all the things that
a young kid does when he’s creating heroes, when he’s creating stories in
his head. Anything to generate any type of motivation. I guess at times to
generate a distraction. Anytime I used it for inspiration through a hard day.
So when you guys are telling me that I’m surpassing somebody that I used for
these different reasons, it’s another form of feeling. It’s another form of
emotion. Someday I’ll probably sit back and actually think about and it’ll
probably mean something, but the one word I just keep thinking about is that I
’m flattered. Because without those people, those players who’ve created
our history, made our league what it is - for younger guys like myself to
follow in the path, it wouldn’t be no Kevin Garnetts, it wouldn’t be any of
the yesteryears, so I’m flattered."
KG篇
Q: 成為史上得分No.15的NBA球員?
“我真的很受寵若驚(flattered),當他們告訴我我超越Wes Unseld時,我簡直快說不出
話來,你們完全無法想像我的童年,我沒有很多籃球雜誌但是我收集所有雜誌的圖片,至
於我怎麼要到的圖片的我才不告訴逆咧,anyway,我整天就是幻想和模仿自己是一個很厲
害的籃球員,就像很多小朋友會想像自己是故事裡的英雄人物一樣,我會做盡任何可以刺
激我的動機的事情,有時候這麼做也可以讓我分神放鬆一下,這麼做也是一種動力可以讓
我撐過辛苦的一天,所以當你們告訴我,我能夠超越這位球星、一個我曾經如此崇拜還曾
收集過圖片的這位球星時,這個感受和情緒真的很複雜。有一天,我可能有時間的時候會
坐下來仔細思考這整個過程的意義,但是現在我只能想到四個字:受寵若驚(flattered)
,要不是有那些前輩樹立典範,我今天也不會站在這個舞台,我不會是今天的Kevin
Garnett,所以我真的很受寵若驚。”
Re: Pierce passing Barkley:
"We make a joke around here that every other two days someone’s making
history. It’s not a bad joke to be a part of, though.”
Q: 老皮超越Barkley?
“其實我們老是開玩笑,過每幾天我們有一人又要破記錄了(挖鼻孔),好啦其實能夠當這
種笑話的主角還不錯。”
Q: 看著老皮成就所成就?
“你們全都不知道,其實我和Paul有一段不為人知的過去(甲甲?),而且命運就是把我們
綁再一起,我們一起創造歷史。約13,14歲時我破壞了皮媽的客廳、打破了花瓶(啥毀?),然後
我們開始打球追夢,接著就是麥當勞全美陣容(高中),我們有一些相處的時光,拜託我們
當然還試著去念同一所學校咧,口惜我們各走各的路了,不過最終我們還是在波士頓在一
起了,而且還一同拿到冠軍,當然一直以來我們就是繼續一起打球,也同時一起破破紀錄
,這段情史(NO!),這段關係真的很特別吧。”
“最棒的部分就是,Paul是一個真正的朋友,你懂他這個人、你跟他家人也很熟,他也懂
你的角度,彼此真的了解對方,他知道什麼可以刺激你進步,他會幫助你進步,我總是跟
別人說,我在TD Garden有最棒的位置,我每天晚上都可以在最前排看到NBA歷史上最偉大
的球員之一把球投進籃框,能和他共創記錄真的很特別。”
Re: Seeing Pierce accomplish what he's accomplished:
“What you all don’t know is that Paul and I have history and it’s only
right that we come in here and we make history together. 13, 14, tearing up
his Mom’s living room, breaking vases... Then finally being able to follow
our dreams. McDonalds, having some duration together, trying to go to the
same school then obviously going different paths then finally meeting up here
in Boston, winning a championship, doing the things we’ve been doing since we
’ve been here. 20,000 points, surpassing people we watched when we grew up
and everything, obviously idolizing – it’s special. It’s best to do it
with a personal friend. Not just a teammate but a real friend. Someone that
knows you, knows your family, knows where you come from and vice versa. Knows
the things that motivate you and push you. I always tell people I’ve got the
greatest seat in the house to watch one of the best players in NBA history
put the ball in the basket every night. It’s special to be able to do it
with him.”
Courtney Lee
Re: The difference between last night's game and tonight's:
“We came out and we threw the first punch tonight. Last night they caught us
off guard a little bit and we didn’t execute the way we usually do. Our
defense sets – we lacked in a couple of them. A couple times last night they
ran the ball up and got lay-ups and that’s something we pride ourselves on
is not giving teams lay-ups, even though tonight Toronto got a couple of them
– a couple dunks that is. But like I said, we threw the first punch tonight."
小李篇
Q: 昨晚(慘敗給山貓)和今晚(大勝暴龍)的差別?
“我們一出場就馬上重擊他們(threw the first punch),昨晚真的防守失位我們也沒有
確實執行該做的事情,我們的防守有洞,他們(山貓)一直輕鬆上籃,對手上籃這件事是我
們最忌諱的,我們很自豪的一點就是不要讓對手輕鬆上籃,今晚對暴龍他們也有幾波輕鬆
上籃的機會可惡~,不過我們一開場就給暴龍狠狠的第一拳,所以還是贏得勝利。”
Re: Avery Bradley's defense and its effect on his opponents:
"Hey listen, he does that in practice every day. At one point it was me and
him guarding each other every day, so we were frustrating each other. I feel
what the other point guards go through, and that’s them going at a high
level for 48 minutes.”
Q: AB的防守?
“聽著,他每次練球都這樣對我好嗎QQ,要不是他防死我要不就是我防死他,我們每天都
在讓對方很挫折,但想想看敵方的控衛有的受了,48分鐘我們兩個輪番伺候!”
--
每一場比賽都值得珍惜
不知道兩老還會打多久
常常覺得PP is the heart and KG is the soul.
一場一場打吧
身為球迷就盡量一場一場追
希望等他們退休後
老賽還是可以把這種
重視防守的團隊籃球精神 傳承下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.151.23.43
推 maiyan :先推再看~!! 03/15 00:40
→ piercepaul :AB感覺就是有源源不絕的活力 03/15 00:41
推 xpu :打破花瓶XD 03/15 00:42
→ maiyan :AB跟Lee打鬥牛應該會打很久 囧 03/15 00:46
推 rubyyl0701 :白爛老皮!! 03/15 00:46
推 samuel01 :雷槍沒走就有3個了QQQQ 03/15 00:48
推 nogoodlaugh :打球被AB這種守到真的會很想死 03/15 00:50
推 iecdalu :這篇超讚 AB加Lee的地獄式防守 現在看來這約簽得超值 03/15 00:55
推 williamfish :推 愛上的就是這樣成熟而充滿士氣的Celtics!!!! 03/15 01:05
推 tuifu :McDonald's應該是Doc覺得Green自己想像速食一樣 03/15 01:12
→ tuifu :能夠每個晚上都有相同穩定的表現 03/15 01:12
推 dreamaker1 :AB這場終於開始切了! 感動... 03/15 01:20
推 gapcel :這篇翻譯絕讚!本年度與小綠復活史並列大好文 03/15 01:22
推 SUSHIBOY :淚推 我的PP萬歲!!!! 03/15 01:26
推 wukay :好文推推! 03/15 01:44
推 kipi91718 :淚推~~ 翻譯的好棒!! 03/15 01:50
推 sam05 :推! KG!!! 03/15 02:04
推 jghs121 :推 03/15 02:25
推 BOSTONstyle :整篇都是好文!!!!! 太讚了啦 03/15 02:28
推 judicialp :這篇讚 03/15 02:30
推 mikazeray :翻譯得讚 推! 03/15 02:53
推 maxwellya :真的!Lee和AB對上就是在折磨對方XD 03/15 03:16
推 gaiaesque :要不是他防死我要不就是我防死他 !!!!!!!!!!!!!! 03/15 08:44
→ gaiaesque :超喜歡AB+Lee !!!! 03/15 08:44
推 Maddux921 :AB是現在看球的新動力,繼Ray之後 03/15 08:56
→ Maddux921 :看他讓對手窒息有一股爽感,就像軟逗的助攻跟侵略性 03/15 08:57
推 AngeLucifer :雷槍沒走真的就是天天在破記錄了, 進一球3pt破一次 03/15 09:47
推 qwert032 :PIPPEN跟MJ那段超好笑~~~ 03/15 10:06
推 leo255112 :KG跟隊長有點甲甲的味道XDD 03/15 12:54
推 hua1027 : 03/15 13:19
推 Jungbow :好文推! 03/15 13:29
推 thisday : 03/15 13:54
推 sport0472001:good translate 03/15 16:02
推 pohao522 :推~你怎能不愛KG 不愛老賽? 03/15 17:39
推 xd987 :推 03/15 18:32
推 offlame :好文好翻譯狂推!!! 03/15 20:44
推 cinlix :好文推!!!! AB跟LEE的窒息防守真的會讓人想哭 03/15 21:28
推 c289021025 :I love C's all guys. 03/16 18:09
推 nkc8653239 :好文、好翻譯,不推怎麼行呢?!大推一個,讚! 03/16 23:31