→ piercepaul : 如果報價真的不好,我覺得安吉仍然不會交易 12/19 02:22
新聞出處(必填): http://ppt.cc/5JIy
作者: Steve Bulpett
我節錄原文的幾段內容
大意是在講說目前重建的岔路大致可分為三個方向
The prime plan, as noted here for more than a year, has been to add
a high-quality player to a rotation featuring Rondo, believing this
would be the quickest way to push the club toward contender status.
That was the desire last summer when the Celts tried most everything
possible , to no avail, to get into the Kevin Love sweepstakes.
最初/最主要的計劃,找一些高品質球員來和 Rondo 搭配,
也相信著這會是最快的重建方式,例如今夏追求 Kevin Love
That was the plan to some degree even into last week. But president
of basketball operations Danny Ainge has, according to league sources
, begun to realize that the chances of acquiring an impact player are
moving from slim to pipe dream and that the feared longer rebuild may
be on the horizon.
這個想法甚至持續到上星期,但是 Ainge 開始意識到球隊去招募
到有影響力的球員的機會越來越小,同時也擔心球隊的重建之路
會變得過於漫長
That leads to the second option on the working script, which is to
find a proper trade for Rondo, with the understanding that if the
roster around him doesn't improve, he will be harder to keep when
he becomes a free agent next offseason.
也因此產生了第二個方向,也就是交易 Rondo
如果身邊的球員沒有太多改善的話(這裡應該是指補強)
那麼明夏也會很難留住 Rondo
The third option, if the Celtics cannot get a star to pair with him
or get a worthwhile return in trade, would be to let Rondo walk.
This would be the last choice, but word continues to be strong that
the club will not take on anything that might weigh down its rebuilding
just to get something for its best player.
第三個方向是如果 Rondo 的交易方案沒能得到有效回報的話,
那麼可能就會放 Rondo 離開,這是最後最後的方案,不過這個
選擇幾乎不可能會發生... 因為不會想在重建過程中失去最好
的球員卻什麼都沒拿到
----------
目前大概就是這樣 @@
Ainge 應該是想聆聽看看能從交易中拿回什麼
我個人比較希望 Rondo 可以留下 ><
萬一真的要換也不想要換回來還是有成績的PG
我覺得應該要專心扶正 Smart 才對
不然也只是挖東牆補西牆 ........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.114.33
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1418926513.A.506.html
※ 編輯: Myosotis (111.240.114.33), 12/19/2014 02:16:20