作者ritainakano (不怎麼有趣的關西人)
看板ChainChron
標題[故事] 破壞魔人ロレッタ
時間Wed Dec 11 12:32:35 2013
出会いの物語「破壊魔人、怒る」
相遇的故事 「破壞魔人﹑震怒」
————————————————
《登場角色》
ロレッタ=ロ
蘿蕾妲
ピリカ =ピ
屁莉卡
フィーナ=フ
菲娜
ツカム君=ツ
主人翁
————————————————
ロ「那個~,你們是義勇軍們對吧?」
ピ「是我們沒錯,怎麼了嗎?」
ロ「哇啊~!
人家超想見到你們的~!!」
ピ「呃……?」
ロ「啊,我忘記自我介紹了
我是目前在從商的ロレッタ!欸嘿☆」
フ「欸、欸嘿……?」
ピ「請、請多指教……然後咧,你要幹嘛?」
ロ「各位大大知道
傳說中的大盜賊的寶藏這件事情嗎~?」
ピ「是有聽過傳聞啦
這好像是真的對吧」
ロ「最近呀~
我找到了那個盜賊自己畫的藏寶圖呢!
然後呀,我就打算去尋寶了!
可是人家,只是一個柔弱的女孩子
自己一個人跑進山裡什麼的我不敢啦……哭哭」
フ「啊、啊啊,請妳別哭啦」
ロ「欸嘿☆
所以呀,我想請各位當我的保鑣
當然,會給你們抽成的!
嘿嘿~☆」
ピ「嗯~,尋寶什麼的雖然很浪漫啦……」
ロ「這是ロレッタ,我一生的請求啦舔舔☆」
選項1:「感覺超假的啦」
選項2:「我知道了舔舔☆」
ツ「感覺超假的啦」
ロ「太、太過分了啦,人家是那麼地真心誠意拜託你們的
……嗚嗚~!!」
フ「ツカム君,你這樣太超過了」
ロ「……我知道了,我自己一個人去
然後就這樣被魔物給吃掉
結束我短暫的一生……」
ピ「哇、哇哇、妳冷靜點啦!」
——
ツ「我知道了舔舔☆」
ロ「真的粉謝謝你!哈嘻哈嘻☆」
——
ピ「嘛,就接下吧
反正義勇軍最近手頭也是蠻緊的」
ロ「太好了!
最喜歡大家了~!親親☆」
ピ「頭開始有點痛起來了……」
(山上)
ロ「啊~,ロレッタ可能有點累了
而且呀,肚子也餓了。餓餓的☆」
ピ「你上山以前就吃超多了吧
……而且還是我們請的客」
ロ「少女的胃是幻想啦!」
ピ「好啦,那我們在這邊休息一下吧」
ロ「耶!」
魔物「咕嚕嚕……」
ピ「哎呀,看來在吃點心前需要來點運動呢」
ロ「大家~!Fight,喲☆」
(戰鬥)
ロ「這裡絕對有寶藏在沉睡著!」
ピ「這裡?明明什麼都沒有」
選項1:「那塊岩石很可疑」
選項2:「妳果然在說謊」
ツ「那塊岩石很可疑」
ロ「你答對了!」
——
ツ「妳果然在說謊」
ロ「欸……這、這樣
太過分惹啦~!!
ロレッタ我只不過是照著藏寶圖走而已的說
……SUGAR SUGAR☆」
——
ピ「然後咧,寶藏在哪?」
ロ「根據藏寶圖的指示
只要拉這塊凸出來的岩石的話……」
(山洞內)
ロ「OPEN‧THE‧HEAVEN'S DOOR~☆」
ピ「原來如此。這樣子平常人的確不會發覺呢」
ロ「那麼,朝著洞窟深處GOING MY WAY☆」
ピ「等、等等!洞窟深處好像有什麼!」
魔物「咕喔喔喔喔喔喔!!」
ピ「為什麼洞窟裡也有魔物!?」
ロ「這就是所謂的守門人吧~
感覺好像在冒險一樣呢!
興奮興奮興奮奮~☆ 的說!」
(戰鬥)
ロ「這裡面一定有寶藏的!
LOVE GET YOU☆」
ピ「找到寶箱了!
……咦?是、是空的!」
ロ「真假!?
這是不可能……嗯?
在寶箱的附近有腳印……
這不是配給商人們的靴子嗎……
該不會是其他鬣狗商人給我拿走的……
老娘不會放過他們的!」
フ「怎麼了嗎、ロレッタさん?」
ロ「我、我去聽雨軒一下!林林☆」
フ「欸,在這種地方嗎?
啊、ロレッタさ─ん!」
ピ「話說,剛才ロレッタ
講話方式是不是變得怪怪的?」
「吼哩呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」
「嗚哇啊啊啊——————!」
ピ「怎麼啦,是野狗嗎?」
フ「在這種地方嗎?」
ロ「各位久等了
你們看你們看!」
フ「哇啊……好厲害,
有好多寶石呢!」
ピ「難、難道說,這就是大盜賊的寶藏!?」
ロ「對呀。其他的商人們
好像先發現寶藏就把它拿走了的說
可是這樣,就違反契約啦
於是我就讓他們把寶藏還我了喲」
ピ「該不會,剛剛的慘叫是——」
ロ「唉唷~,那點小細節就別管啦☆」
ピ「哈、哈哈……算了
有拿到就好了」
(城內)
ロ「給,這是你們的份!
真的真的,很感謝大家的幫忙~
啊……真是場快樂的冒險呢
ロレッタ有點寂寞呢~」
選項1:「一起來吧」
選項2:「來義勇軍吧COME ON COME ON☆」
ツ「一起來吧」
ピ「呃,雖然我覺得有點不安……」
——
ツ「來義勇軍吧COME ON COME ON☆」
フ「對呀,COME ON CHAMONILE☆的說!」
ピ「連、連フィーナ都……」
——
ピ「但是有商人在的話就幫了大忙呢
……我們很歡迎妳喔,ロレッタ」
ロ「哇—!今後也請多多指教喔!
テヘペロ啾☆」
ピ「好好,テヘペロ啾、テヘペロ啾」
————————————————
到最後除了屁莉卡以外大家都壞掉了……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.239.227
推 ironmose:屁莉卡是一直都壞掉咩 12/11 12:47
推 liuedd:舔舔是怎麼回事www 12/11 12:52
除了テヘペロ以外的這種詞我都盡量翻成中文了,超煩躁的www
推 ukikumo:☆テヘペロ☆ 12/11 12:53
→ DooDooLoo:CC內最愛裝可愛的角色 XDD 12/11 12:53
※ 編輯: ritainakano 來自: 114.42.239.227 (12/11 12:57)
推 ukikumo:糖果皮大叔餡 12/11 12:58
→ know12345:我的首抽 =3= 12/11 13:01
推 davy012345:一定要這樣講話嗎XDDDDDDDDDDDDDD 12/11 13:06
推 P2:XD 12/11 13:15
→ ccwu59:那テヘペロ是怎樣的意思呢? 12/11 13:23
テヘ是狀聲詞 TE嘿←這樣笑的感覺
ペロ在這邊是吐舌的意思
詳情請GOOGLE「日笠陽子 てへぺろ(・ω<)」
這是她研發的梗w
※ 編輯: ritainakano 來自: 114.42.239.227 (12/11 13:33)
推 scm80507211:哈哈哈哈哈我笑炸了 最好笑的故事之一了 翻譯的超好!! 12/11 13:35
推 gungunit:「對呀,COME ON CHAMONILE☆的說!」 XDDD 菲娜壞掉XDDD 12/11 13:58
推 moritsune:看完超想抽一張...可是抽不到 囧 12/11 14:02
→ Minihil:搭配破壞的語音就會非常符合了XD 12/11 14:03
推 erikzi:可惜不是日笠陽子當CV 搞笑藝人阿XDDD 12/11 14:05
推 the0800:ピ「這就是所謂的守門人吧~ ←這邊應該是破壞說的吧 12/11 15:23
→ ritainakano:才發現打錯了,我回去再改,謝謝 12/11 16:10
※ 編輯: ritainakano 來自: 114.42.239.227 (12/11 18:48)
推 p312115:耍什麼寶啦XDDDDD 01/16 03:41