看板 Chan_Mou 關於我們 聯絡資訊
十月時W大已經有親自到東立詢問了,當時東立不同意我們這樣做 而小版工也有說要等11月有空時再去爭取看看 或是問問如何直接寄信給陳某老師請教他的想法....... 猛虎落地式m_o_m 由於小版工的怠惰跟這陣子玩物喪志 (我在傳奇已經練到法師18級了喔,再昇一級就又有新法術用了^_^) 所以一直沒有真的實行...... 而由於今天因傷殉職,呃不,是翹班,所以有打電話到東立 那邊的總編輯鄭國興先生在請示過發行人後是這樣回答的 1.關於目前所有東立出版的日本漫畫遭到文字化或是改編的意見 在日本大多是交由專業的同人出版社發行的, 但在台灣由於國情問題,暫時不去追究 (就是天高皇帝遠阿本仔看不懂中文啦---這可是我自己為了好笑從原話衍生的唷) 但是由於在台灣的相關版權是東立公司所有,所以保留一切追訴的權利 但是一旦日方有意見或有人出書牟利(例如某個寫古今決的傢伙) -----------告到底啊啊啊啊 2.關於火鳳的改編 很高興陳某老師有我們這群支持者 但是目前公司還沒有關於文字化或同人的規劃 而且陳某老師對文字水準的要求標準很高 所以暫時不開放 對於網路上的從事這工作的同好,希望他們能體諒公司的立場 3.對我們這邊的意見 感謝我們對於東立版權的尊重,也了解我們這邊絕對不是為了牟利而這樣做 但是由於公司政策,所以請我們這邊先跟東立公司配合 而公司的人也會上來看看我們的意見 看看我們之前的改寫水準是否辱沒陳某老師的大作 (上面這話是我自己說的唷,我也給鄭總編我們這的網路位置了) ------------------------------------------------------------------------------ 這是我的結論 這是我的結論 這是我的結論 這是我的結論 這是我的結論 這是我的結論 ------------------------------------------------------------------------------ 所以打破僵局最好的辦法還是---我們直接寫信跟陳某老師溝通 他不同意的話此事休提,他同意的話東立公司那我們就好說了 所以---我會好好想想這信該怎麼寫,也拜託各位幫忙想想 如果可以提供大作放在版面上給我參考的話,更是感激不盡 -- 就是這樣,喵 -- 無畏風也無畏雨 艷陽之時暗自垂淚,寒凍之時踽踽獨行 既無人眷顧也無須受苦.....人人口中所喚的廢物 啊...這樣的廢物,卻令我嚮往 ----宮澤賢治 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.184.55.85
herr:板大辛苦了~~~~ 推 163.29.147.121 12/31
Delisaac:辛苦了 板大加油!! 推140.112.251.217 12/31
Iamaidiot:賣安捏共,大家一起來辛苦吧 推 218.184.55.85 12/31
Iamaidiot:其實W大更偉大,我不過是打打電話動動腦 推 218.184.55.85 12/31
Iamaidiot:人家當時還親自殺過去呢 推 218.184.55.85 12/31
boboleo:那就巴結陳某吧...要不要用廣東話? 推 140.113.91.51 12/31
boboleo:如果要的話在下可以幫忙 推 140.113.91.51 12/31
WWWilliam:需要我寒假的時候殺到香港嗎?I`m free:p 推 140.112.248.34 12/31
greengreen42:需不需要幫你練傳奇 這樣你就可以去香港ꐠ推 61.216.251.168 12/31