作者goniker (goniker)
看板ChangAiLin
標題Re: [問題] 請問張愛玲的書有沒有英譯本
時間Wed Jul 5 07:54:13 2006
※ 引述《llacherie ( )》之銘言:
: 好像讓外國朋友也讀張愛玲
: 請問能買的到英文譯本嗎?
: 我去了誠品信義店找,沒有
: 有沒有管道呢?
: 謝謝
有啊
有兩本書張愛玲在美國是先用英文寫
後來才再用中文寫一次
誠品都有賣
rogue of the north (北地胭脂, 也就是怨女)
rice-sprout song (秧歌)
然後前陣子
翻譯研究中心把散文集流言翻成英文了
traces of love and other stories
你可以去誠品騎艦店
中文區一進去右手邊第一櫃,
那邊很多中文作品的英譯本
就看到了
不然pageone也有, 只是更貴
good luck
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
→ goniker:關鍵字 Eileen Chang 07/05 07:54
推 llacherie:謝謝!! 07/05 10:33
推 argerichy:書林有 rogue of the north 比誠品便宜一點點 08/05 01:04