※ 引述《imegg (謎樣)》之銘言:
: ※ 引述《bflover (期末考...)》之銘言:
: : 給個小建議...
: : 若是你看過原著之後再去看電影
: : 你可能會失望
: : 但如果你看了電影之後再去看原著
: : 你鐵定會後悔...
: : 總歸原著絕對有在未知內容情況下一讀的價值...
: : 真的~~~
: 這麼說好了~~張愛玲在作品中的表現手法~~
: 是利用一些小細節來表達男女主角之間微妙的情感~~
: 而這是電影手法表達不出來的~~
: 所以我贊成上面的說法~~:D
是啊,像紅玫瑰與白玫瑰的電影中,
乾脆打出原著的字幕來交代內心戲,我覺得很不能接受。
這樣大家看書就好了,電影總該有些新的詮釋方式吧!
--
燕子回到了遙遠的北方 你的名字我已想不起來
別怪我 生命太匆忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.147.78