看板 Chelsea 關於我們 聯絡資訊
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=72229&extra=page%3D1 文章標題:THE GRANT SECRET!格蘭特的祕訣 文章出處:http://www.chelsea.vitalfootball.co.uk/article.asp?a=503382 焦點足球網 翻譯:斯坦福橋的碧藍 版權:切爾西中文網及譯者 The Grant Secret! 格蘭特的祕密 I have suspected it quite a while now. At the end of the Everton game I was convinced. I have finally figured out the secret of Avram Grant as person and as manager 我已經對此懷疑很久了,在對陣埃弗頓的比賽后我更確信無疑。我最終領會到愛撫拉姆- 格蘭特作為一個主教練的祕訣所在。 It is luck. 那就是幸運! He is simply one of those rare persons that brings with him luck. The charm of the Irish or what the saying is, though he is hardly Irish. Pure simple luck. A most needed quality. 他只是那些運氣讓他們變得杰出的人們中的一個。這是“愛爾 蘭人的魔力”或者叫別的什麼,盡管他幾乎不會愛爾蘭語。只是純粹的運氣,是一個非常 必要的成分。 Don`t knock this. I am really serious. (Mostly). I do happen to seriously think that luck might be the most important weapon in a manager`s arsenal. Of course the great managers don`t need it. But I can give several examples of managers that have built a career where the main quality is luck. I will take one close to heart, the national manager of Sweden. I happen to think he is a nincompoop. He has very ordinary skills as manager, can`t coach a team during games, he has a very set mind on tactics and dare not take risks. He awards players for long time service instead of playing the best at the time. Picking the Swedish national team is the easiest thing in the world, just use carbon paper of the last team he fielded. 不用懷疑,我非常認真(幾乎)。我開始相信運氣是一個教練 武器庫中最重要的武器。當然,偉大的教練不需要這個。但我能夠列舉好幾個這樣的例子 :他們作為主教練的成功史大部分要靠運氣。張口就來的就是瑞典國家隊的主教練。我覺 得他就是一個廢物。他是一個庸才,根本無法在比賽中領導一個球隊,他有個固定的模式 思維、而且從來不敢冒險。他為機械服務而不是努力拼搏去獎勵球員。調查瑞典國家隊是 一件再容易不過的事,只需要找到他上次排出陣型的復寫紙。 He does however have the greatest luck in the world when it comes to draws before and in tournaments. The only time it looked on paper that he had bad luck we drew England and Argentina in the World Cup 2002, it was the death group of that tournament, before it started. Both countries were arrogant or totally underestimated Sweden, and paid the price for it. Thanks to good draws Sweden has qualified for all national tournaments in the last 10 years and we do usually move on from group play. (Probably not in Euro08 as I think we have a weaker team this time). 他幾乎有世界上最好的運氣,總能在錦標賽中抽到好簽。在2002年的世界杯賽中,他不幸 在同組中遇到英格蘭和阿根廷。所有人都認為這是個死亡之組,而英、阿兩隊賽前也非常 傲慢、完全無視瑞典,很快他們為此付出了代價。瑞典人的好運氣讓他們在過去10年里所 有比賽里經常能小組出現。(恐怕08年歐洲杯的隊伍有點差) Grant has luck. Like no other Chelsea manager I can remember. 格蘭特就有種好運氣。我不記得任何其他的切爾西中教練曾有這 樣的運氣。 Some might make an argument that he can not be lucky considering the number of injuries we had. Wrong. Totally wrong. Other managers have had half the number of injuries and it cost them many valuable points. Grant doesn`t lose even with half his team in the rehab facility. 有些人可能會爭辯說,格蘭特對運氣並不夠好、因為這麼多隊員都受傷。大錯特錯!當別 的主教練一半的球員受傷時候,他肯定會丟不少分,可格蘭特面對一般傷病居然能一分不 丟! If that is not luck what is? Grant`s management skills? Even when he subs a target player for a right back we go on and win the game thanks to a 166cm tall player outjumping one of the better headers in England! In overtime and with only ten men on the pitch. That will not ever happen again. Hence it is pure dumb luck, and I love it. 如果這還不叫運氣,還能叫什麼?格蘭特的高超水平?居然當他在用右后衛換下前鋒的時 候,一個1米66的小個子居然跳得比英格蘭的頭球好手還要高、讓比賽最終獲勝!在補時 階段而且場上只有10個人。我想我們再也不能重復這種場面了。所以說這就是毫無疑問的 純粹運氣,但我愛她。 Grant, an obscure, totally unknown manager without any real merits and qualifications, gets to play with one of the best teams in the world. If that is not luck, I don`t know what luck is. Wish I had a tiny, tiny bit of it sometime. 格蘭特,這個不知從哪里冒出來的毫不起眼的、毫無水平和資格的主 教練,居然在執教世界上最好的球隊。如果這不是運氣,還能叫什麼?我不是知道運氣是 什麼玩意,不過我只希望我有時候能有、哪怕一點點這種運氣。 He gets all kind of support no other manager ever gotten in our club for showing not much of anything, except not losing. A four year contract and the people he wants around him. I would call that luck. He lies openly about our play and nobody cares. Other managers have been fired for the same behaviour. Or at least risk a media storm. 他什麼也沒做過,僅僅是沒輸過就獲得了我們所有的球隊 主教練的沒有獲得過的支持。一分四年的合約而且人們都圍著他轉。我就叫她運氣。他對 於比賽公然的撒謊、卻沒有人有意見。如果換了別的主教練,早就被開槍干掉了,最起碼 也卷入媒體風暴。 He also showed his luck in the Champion`s League draw. The former manager drew Barcelona and Liverpool with predictable frequency. Grant draws Olympiakos. There is a difference, at least on paper, in opponents there. Again I calll it luck.; ? 他在冠軍杯的抽簽中向我們展示了這種運氣。前任主教練不是抽到巴塞羅那就是抽到利物 浦,而格蘭特呢?奧林匹亞克斯!這就是不同之處,所以我還要說,這就叫運氣。 Our results during the holidays are excellent. With several late goals that very easily could be called lucky. The Villa game an exception, but after the first half when they outplayed us who did even believe in a draw? 我們的聖誕戰役可謂出色,那些最后時刻的進球很 明顯是運氣。對維拉的比賽也許是個例外,但在上半場結束前我們0:2落后,又會想到結 果會是個平局呢? We went through in the FA Cup with a weird goal. Some might even call that lucky, 我們憑借一個詭異的進球挺進足總杯,這難道不是運氣? Don`t knock luck. It is a very important part of the game. And our manager with the sad eyes has it in abundance. Keep it up. 別懷疑運氣。他在比賽中起到了相當大的作用。而且我們這位有著憂郁眼神的教頭就有大 把的運氣。保持住! (Do you think he will buy me a lottery ticket if I send him the money?) (你們覺得我給他錢讓他幫我買彩票,他會同意嗎) -- 對格蘭特沒有意見 但是聽起來他真的很強運! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.213.63
tomuya:他是幸運超人XD 01/10 12:37
selfrish:歐冠那段超酸  XD 01/10 12:51
REVOLATER:坦白說 目前他只有打弱隊才強運吧 01/10 13:06
jftsai:所以到目前為止,真的很像路人甲,媒體或球迷對他談論不多 01/10 13:32
jftsai:他沒有像老大那樣的待遇.幾乎每週都有評論分析或批評的文章 01/10 13:33
jftsai:還是我沒注意到? 唉 還是不習慣 01/10 13:37
stranck:XDD 01/10 16:20
hababy:低調也是好事,老大那樣壓力太大了,沒事就被放大討論 01/10 16:50
lowlydog:行運超人格藍特 01/10 23:17