作者popoblue (老天爺幫幫忙)
站內Chelsea
標題Frank Nouble - the rising star
時間Fri Apr 3 22:50:39 2009
http://www.youtube.com/watch?v=asVD6sUwmUY
Frank Nouble生在24/9/91
具有象牙海岸血統
看他的錄像...
感覺旁邊的人都是小朋友
體格不用講的好 190公分 配上壯碩的肌肉 發達的上半身 感覺就像魯尼一樣
根據報導 他100公尺跑10秒9 可以看他跟後衛賽跑的片段...
感覺他不是總是放全速 而且後面幾步都是在調整 還是搶的到點
我想就算是搶同一點 後衛也會被他撞飛吧
只能說沒看過年輕球員有這種體格的(或許有 可是在美式足球場)
因為他是在兩年之內忽然長高的 未長高前他是體操明日之星...
柔韌度跟協調性應該不成問題 不過影片看不出來
所以球技方面 還有以前打邊的技巧 能帶球 甚至還會被後衛放倒(影片中有)
可以傳中 能助攻 影片裡面還有他晃過守門員的片段...
加上現在在中路的速度跟衝擊力
遠射能力感覺就像是成年選手 最後一球左腳的遠射更是... 兩腳都能破門
可是錄像中沒看到頭球 有點可惜(他的頭球絕對值得期待)
肩膀寬闊 加上強大的上半身 只能說他要拿頭球會有絕對的優勢
當然這些對手都不強... 參考價值不高
可是我想沒有人會不為他的天份興奮的
感覺以這種天份 只能說未來絕對有機會挑戰一軍...
甚至成為英格蘭國家隊的一員
你一定會跟我一樣覺得他怎麼還在青年隊(不是預備隊喔)
老實講我覺得這樣對他保護也好 不必面對太早成名的壓力
還有容易受傷的高風險
(我用Google找不到他的傷病史 還找到他上場次數在青年隊中算多)
似乎也並不出名...
附上ESPN翻譯
http://sports.espn.go.com/highschool/rise/soccer/news/story?id=3806980
LAKE BUENA VISTA, Fla. -- A U.S. club coach took one look at Frank Nouble and
said, "If he grew up in the States, he'd be a football prospect or basketball
player. We just don't get guys like him playing soccer."
一個美國俱樂部教練看了Nouble一眼 就說
如果他在美國長大 一定會成為美式足球或籃球明日之星
我們就是沒辦法讓他這種傢伙踢足球
Nouble, a 6-foot-3, 190-pound 17-year-old, is a man-child on the soccer field
and is being touted as the next rising star in the Chelsea (England) youth
program.
Nouble, 6ft3(190cm) 190磅(86kg) 17歲 是一個在球場上有成人體型的小孩
被稱為下一個明日之星在Chelsea/England青年系統
Nouble scored four goals in four matches last week at the Disney Soccer
Showcase, at which the English side won the Under-17 Showcase Blue title.
Nouble's combination of skill, strength and speed (he runs a 10.9 second
100-meter dash) make him a difficult mark -- both in the U.S. and at home in
England.
Nouble在上週迪士尼足球賽四場比賽打入四球(美國之旅啊 想必對手都超弱)
英國贏得U17的錦標
Nouble的技巧 力量 速度(100公尺跑10.9秒)
使他成為一個難以防守的球員 無論在美國還是在英國本土
Before arriving in Florida, Nouble -- of Ivory Coast ancestry -- had 12 goals
in his previous 14 English youth-academy matches. He's best known for scoring
the goal at Old Trafford that bumped Manchester United from the FA Youth Cup.
來到佛羅里達之前 Nouble 具有象牙海岸的血統
在14場英國青年對比賽打入12球(青年隊啊 只供參考啊)
最為人所著名的就是在FA對曼聯的時候打入的一球(影片中的最後一球)
在老特拉福阻擋了曼聯的前進
"He has the chance to have a career in professional soccer," Chelsea under-17
coach Paul Clement said, downplaying the youth's star status. "He's moving in
the right direction. He's been with the club five years and he's doing the
things necessary to move up."
Chelsea U17 教練 Paul Clement 說道 他具有機會成為職業族球員
看扁了這個年輕人的明星架式
他在正確的方向上前進 他已經在球會中呆了五年
他正在作能繼續向上前進的事情
Nouble is seeing time with the Chelsea reserve squad, which is not unusual
for a 17-year-old of his skill level, but he actually made his first reserve
appearance at age 15. Chelsea officials in Florida confirmed that Nouble has
signed a professional contract, has left school and is training full-time
with the club.
Nouble正在等待預備隊的機會 對一個有非凡能力的17歲選手並非意外
但他實際上15歲就參加過第一次預備隊亮相
Chelsea 在佛羅里達的官員承認Nouble已經簽了職業合約
離開學校並全職投入訓練
"It's going well -- it's been a good year in terms of scoring goals," Nouble
said. "The coaching staff say I have the talent and attitude for [Premier
League] football."
一切順利 對於進球來說這是美好的一年
Nouble說 教練組說我具有天份跟態度去挑戰職業足球
Throughout the Disney Soccer Showcase, Nouble dazzled opponents and
spectators with his versatility. His first goal was a blast from distance
that beat the keeper in the upper left corner of the goal. In the final,
Chelsea's 5-0 victory over Javanon, he used his speed to get behind the
defense to gather a ball played long and wide, then quickly charged straight
at the goal before putting a well-placed shot past the keeper. Later in the
final, he drew defenders to himself before laying off a pass to a teammate
that resulted in a goal.
在迪士尼挑戰賽 Nouble以他的全能閃耀對手與旁觀者
他第一球是一個快速的遠射打入左上角擊敗守門員
在決賽 Chelsea 5:0 擊敗對手 Javanon , 他利用他的速度超越後衛
拿到一個傳得很遠的球 然後快速衝刺 巧射越過守門員
最後階段 他吸引後衛群並助攻隊友得分
"He's worked hard at his game," Clement said. "And he can finish with his
right or left foot."
Clement說
他在他的比賽中表現努力 左右腳都可以得分
Although Nouble towers over his peers, such was not always the case.
Early in his Chelsea days, he was 5-8, 160 pounds.
隨然他現在傲視群倫 但是以前他只是個 5ft8 160磅的小朋友
"I was a little juke-y player," he said, recalling the days when he relied on
quickness and skill.
Nouble went through a growth spurt two years ago and sprung up to 6-3.
"I struggled in terms of adjusting to my height," he said. "But the coaches
saw I had potential."
我是一個忽然長高的球員 Nouble 說道 回憶起以前他依靠速度跟技巧的日子
他在兩年的生長高峰中長到6ft3
我努力調適我的身體 但是教練都說我有潛力
That potential has landed the youngster in enviable positions. He once suited
up in a Chelsea scrimmage match alongside German international star Michael
Ballack.
"He was No. 8 and I was No. 9," Nouble said. "It was like a dream come true."
Considering Nouble's rapid rise in the Chelsea system, perhaps he also will
be an international soccer star.
這個潛力讓他成為忌妒的對象 他曾在練習賽中與德國天王巴拉克同場競技
Nouble說 他那時八號 我九號 就像美夢成真一樣
考慮到Nouble在Chelsea體系中強勢崛起
或許他也會成為國際知名球員
Sheldon Shealer covers youth soccer for ESPNRISE.com.
--
keep it simple and stupid
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.231.69.209
推 heavygauge:體格太好了 我也好想突然長高 04/03 22:58
→ heavygauge: 想XD 04/03 22:58
推 tomuya:身體強壯 是革命的本錢~ 04/03 23:38
推 fu06su06:真希望他趕快上來一線隊 感覺很有未來呀!!! 04/04 01:05
推 LICENSE:未來的強獸人!! 04/04 01:11
推 wei7515:不急著上一線隊...不過我看到象牙海岸就加分了 :p 04/04 01:26
推 marisaac:速度、體格、協調性、柔軟度.....他有缺點嗎? 04/04 01:51
推 JamesCaesar:缺點.... 就是待在卻爾西.... 04/04 02:07
推 JamesCaesar:很高很快 感覺本錢比卡爾頓˙柯爾還好 04/04 03:37
推 lowlydog:不知道他會不會 『我從小就有個夢想』 04/04 07:14
→ popoblue:缺點就是他是曼聯的球迷 是怎樣 >< 04/04 09:32
推 cses87254:獸巴接班人? 04/04 09:41