作者Santos (宅哥一號)
看板Chelsea
標題[情報] 壞消息!西班牙裁判!
時間Tue Apr 14 21:02:31 2009
http://www.chelsea.vitalfootball.co.uk/article.asp?a=514050
Bad news: it's a Spanish ref tonight
Chelsea`s confidence in obtaining a favourable result tonight will have taken
a blow when they found out it is a Spanish referee who will be tooting at
Stamford Bridge.
切爾西的晉級希望今晚遭受一些挫折 當他們知道今晚的主裁是西班牙籍的
Chelsea will be dismayed to learn that the referee for tonight`s game against
Liverpool is Luis Medina Cantalejo. As his name suggests, Medina Cantalejo is
Spanish, so we are sure that he is going to be as fair and unbiased towards
El Spanish Liverpool as Fox News was towards George Bush.
今晚對利物浦的裁判是西班牙籍的XXX 如他名字 他是西班牙人 所以我們可以很肯定的
確定他會對利物浦主持一場公平且正義的比賽 就如福斯 頻道對布希總統一樣的公平
Medina Cantalejo, 45, is a municipal employee from Seville. He comes from a
family of referees: his father and grandfather also blew the whistle, and
Luis played in the Spanish third division. He rose to officiating Primera
division games in 1998, and has now joined the 'Elite Categery` of referees
who also arbitrates international matches (since 2002), including a few 2006
World Cup Final games in Germany. One of these was the quarter final between
France and Brazil. Perhaps more memorable was the game between Italy and
Australia which he also reffed, awarding a very light penalty to Italy in the
last minute. That`s a 'light penalty` as in Medina Cantalejo rewarded an
Italian dive.
這名45歲的裁判是seville的市政府公務員 他出身於裁判世家爺爺老爸都是裁判 他本身
曾在丙級聯賽踢球 1998年開始吹西甲聯賽 現在是頂尖裁判之一 主吹國際比賽 2006
世界盃也偶吹 法國對巴西的比賽 令人有印象的是義大利對澳洲的靈魂附體比賽
最後一分鐘吹給了偉大的義大利一個很輕微的點球 說是輕微的點球 因為他獎勵了一個
義大利假摔
Medina Cantalejo has not been without criticism this season in Spain, where
Madrid have tried to suggest that there is a referee conspiracy to deprive
them of a third successive League title. Rather hilariously, however, it has
been Madrid which has benefited from some woeful officiating this season.
Luis gives an average of 8 yellow cards per game, which is a lot.
他在西甲並不是沒有爭議 皇馬曾經表示他想讓皇馬無法三度奪冠 雖然皇馬自己也從
裁判那得到不少好處 他平均一場比賽給八張黃牌 這很多
Medina Cantalejo is, in fact, fairly card-happy. Is it a coincidence that he
has sent off David Beckham twice (including Beckham`s debut early shower)?
The bad news for everyone watching tonight is that Medina Cantalejo is a
pedantic ref who is never more delighted than when the spotlight is on him.
Apparently he has a personal trainer and trains 6 days a week, and he also
watches matches on video and studies the players, but he also studies his own
movements and expressions on video. Perhaps he practices drawing cards out of
his pocket whilst showing off his better profile.
其實他是發卡狂 他把貝克和罰出場兩次 重點是他喜歡出風頭 他也專屬訓練師 一週
訓練六天 他也會看錄影帶和觀察球員 他重點訓練如何掏牌
His worst moment was when he had to stop a Barça - Real Madrid game because
a supporter threw a pig`s head at Madrid`s Luis Figo. Despite raining
missiles down on the Portuguese winger all game, Barça never suffered any
suspension even though Medina Cantalejo recorded the incident in his report.
Barça argued, successfully in the end, that it was a 'provocation` that
Figo, an ex-Barça player and considered the club`s biggest traitor, took the
corners for Madrid.
他的最糟糕表現是暫停一場巴皇戰 當一個豬頭被丟進場內 雖然火箭不斷衝進場內
巴薩並沒有受到處分 巴薩指出飛哥身為一個叛徒還去踢角球 本身就是一種挑釁行為
From his extensive history, we can also note that, in 2004 Luis booked the
Graz AK captain Rene Aufhauser twice but failed to send him off in a
Champions League game against a certain Liverpool FC in a textbook example of
what is commonly known as 'Graeme Poll syndrome`.
據說他在一場冠軍盃比賽兩張黃牌也罰不下一個Graz AK球員 對手據說是一個利物浦
這被普遍稱為波爾症候群
Chelsea came across the Spanish ref earlier this season when we played AS
Roma at their place. Chelsea were stuffed 3-1, that had nothing to do with
any dodgy refereeing. On the other hand, Liverpool also had the pleasure of
Medina Cantalejo`s umpire skills when they beat Galatasaray 3-2 in 2006.
切爾西本季冠軍盃曾碰到西班牙裁判 一次是3-1負羅馬 這跟裁判無關
Fans of Catalan club Espanyol feel especially bitter towards Medina
Cantalejo: he officiated a derby with Barcelona last Autumn in which he
awarded a non-existent penalty in the 5th minute of extra-time (an amount
added on that even Siralex would have considered excessive in the
circumstances) allowing Barça to win. He also whistled the Barça - Madrid
game earlier this season where Madrid were thoroughly beaten. Most of the
games he`s refereed this season in Spain have not avoided polemic: in the
above Barça - Espanyol game Espanyol had an expulsion chalked off on appeal.
西班牙人隊的命運最慘 他們被罰了一個不存在的點球給巴薩 結果巴薩贏了 他也吹了
本季稍早前的巴皇戰 皇馬完敗 他所吹罰得大部分比賽都很有爭議
Luckily for the players tonight, Medina Cantalejo speaks both Spanish and
English. What`s less lucky is that he`s a player who can be easily conned by
dives and simulations, which is certainly the speciality of the likes of
Ickle Stevie G MoTM.
幸好 他會說西班牙語也會說英語 不幸的是 他是很容易被假摔跟演技所欺騙的
這也是Ickle Stevie G MoTM最擅長的
But the fact that this referee has been attributed to tonight`s match raises
a rather fundamental question: aren`t there UEFA rules forbidding the man in
the middle from whistling a game involving a team from his home country? How
can it be fair on Chelsea if the Spanish ref is officiating against the club
that contributes more than any other to the Spanish national team?
這名裁判吹罰今晚比賽所引起的問題是 難道歐足聯沒有相關限制條例禁止與球隊相同
國籍的裁判吹罰比賽嗎 讓一個西班牙裁判吹罰一隻提供西班牙國腳人數比任何西甲球隊
都多的球隊比賽 這對切爾西公平嗎!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.172.210.202
推 LICENSE:很容易被演技欺騙 糟了 04/14 21:11
推 clx:正義隊長要拿奧斯卡了嗎...囧 04/14 21:13
推 Rasheed:該把短褲擺上首發了! (誤) 04/14 21:15
推 lowlydog:科 其實獸巴也很愛摔 不過他演技真的差... 04/14 21:18
推 JamesCaesar:靈魂附體!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/14 21:22
推 ybh:strength太好的 一般要演得好跳水的 真是相當相當少見 04/14 21:22
→ qaisgood:德科上場的伏筆?! 04/14 21:40
推 lily10310:糟糕了!!! 04/14 21:41
→ Santos:德羅巴現在站在禁區就算犯規 不要說給點球了 04/14 21:43
推 josephhuang:歐足總迫害 04/14 21:48
推 dyce:西班牙人/喜愛巴薩/喜愛發卡 就算有贏也會給他發卡發到手軟吧 04/14 21:55
推 DemonRing:簡直是為semi-final的FCB-CFC設下了陷阱啊! 04/14 21:59
推 takuma2:覺得最后一點不合理 04/14 23:09
推 centuria:樓樓上迫害拜仁 XD 04/14 23:12
推 hababy:拜仁也是FCB 04/14 23:19
推 DemonRing:哈寶貝看破了我的梗。(? 04/14 23:30