作者yumilamps (FranandoLamperry)
看板Chelsea
標題[情報] 馬塔完成轉會
時間Thu Aug 25 00:33:47 2011
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2430847,00.html
Juan Mata completed his transfer from Valencia today, and will be available
for Saturday's game against Norwich having already trained with the squad at
Cobham earlier.
馬塔完成轉會,星期六對諾維奇的比賽可以上場,而且早些時候也參加了訓練。
The left-winger, who can also operate centrally, signed a five-year contract
and spoke exclusively with the official Chelsea website following his first
training session. He becomes our fourth signing of the summer following Oriol
Romeu and Romelu Lukaku's arrivals, as well as the capture of goalkeeper
Thibaut Courtois who has joined Atletico Madrid on loan.
這位左邊鋒簽下了五年的合約,他是繼羅梅烏、盧卡庫之後加盟的球員。
'Right from the first moment there have been good feelings all around me,'
Mata said. 'Training has been great and the players are a great group to
train with.
馬塔表示:目前感覺良好。球員給我的感覺也很好。
'Valencia was a big club anyway but I have left to join a bigger club and it
is all about the opportunity to win trophies and I have that here.'
瓦倫西亞是一個偉大的俱樂部,但我需要去可以贏得更多冠軍的偉大俱樂部。
After four years at the Mestalla, in which he scored 43 times in 179
appearances, Mata spoke with Andre Villas-Boas and was convinced Stamford
Bridge was the place for him despite interest from other clubs.
馬塔在瓦倫西亞出場149場,進了43個球,
在跟阿嘶談過之後,更能確信大橋是他所期望的所在。
'He said he wanted Chelsea this season to play more attacking football, and
that I would be a big part of that,' the player explained. 'Villas-Boas is
someone who won almost everything last year and we are both here with the
idea of winning lots this season.
馬塔表示:阿嘶跟我說,敲喜這賽季希望能夠踢得更有攻擊性,
而我會是策略中很重要的部分,而且阿嘶在去年幾乎什麼都贏了,
我覺得我們都想要在這裡贏得很多東西。
'The plan is that I can play on either flank or even in the middle playing in
between the lines of midfield and attack. I like to keep the ball and use it
well, I am an attacking player and above all I like to set up goals and score
them also.
阿嘶的計畫是我可以拉邊或是在中場擔任攻擊角色。
'I want to adapt as quickly as possible to my new surroundings, my colleagues
and this league, and I would love to win a trophy in my first season. If it
can be the Premier League then great.'
我想要盡快地適應所有的事情,我也想馬上就贏個冠軍,如果是英超最好。
http://www.chelseafc.com/javaImages/87/71/0,,10268~9924999,00.jpg

訓練圖
Mata becomes the third Spaniard to join Chelsea in 2011, following
international team-mate and fellow World Cup-winner Fernando Torres and
Romeu, who arrived from Barcelona earlier this month.
馬塔是咱們敲喜第三位西班牙人,跟托托、羅梅烏都是國家隊戰友。
The newest recruit, who has 11 full international caps, also captained their
Under 21s to glory in this summer's European Championship, admitted he had
spoken to Torres prior to the move.
馬塔為西班牙U21出場11次,並擔任隊長贏得了歐洲U21冠軍,
他本人並承認他來這裡前有跟托托談過。
'Fernando got me excited about the thought of coming here,' Mata revealed.
'He said it would be good for me here and that me and him together could be
good. I also talked to my family and friends about it as well.'
馬塔透露:托托說我在這裡能夠獲得成功,還能跟他在一起(?)
Among those advisors was his father, also named Juan Mata, who played
professionally in Spain for Burgos, where the younger was born, and Salamanca.
'This is obviously a big thing for me, to have a father who knows football,
and he has always given me good advice and I never had a problem because he
was there to help,' said the Real Madrid-trained man.
'Despite there being football in my family, I always wanted to have skills
other than football so I studied while I was in Madrid.
'It wasn't easy but I wanted to do it, and I learned about marketing and
sports science. Away from football I like normal things for someone of my
age, the cinema, music, theatre and reading. I am looking forward to living
in London and adapting to a new cosmopolitan city and getting to know that.'
For the duration of the interview, Mata has been speaking in his native
language, but listening and absorbing the questions put to him in English. To
finish, he is asked when he expects to feel comfortable sharing the language
of those around him, and the answer is a pleasant surprise.
訪談的時候,馬塔還是用西班牙語回答,不過他都聽得懂英文。
當他被問到說 期待能夠趕快適應這些不同(隊友)的語言,他給了我們一個驚喜的回答
(這段我翻得怪怪的,抱歉)
'I hope as soon as possible!' he says, typically, in perfect English. It is
an impressive start for the Spaniard off the pitch, now he will be wanting to
catch the eye on it.
"我也希望越快越好!"
搖球衣(來自官網)
http://ppt.cc/84tP http://ppt.cc/3X6H
圖集
http://ppt.cc/OSvU
訓練影片(官方Youtube)
http://ppt.cc/s!Tl
--
翻譯得不好請大家見諒( ̄▽ ̄#)﹏﹏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.28.4
推 gordon32:結果穿幾號??? 08/25 00:39
推 mattkuo:就等週末發威了!希望能夠藉此解放托托~ 08/25 00:40
推 james79821:盧達表示: 08/25 00:47
推 tsou:托托說:傳球給我,塔塔...>///< 08/25 00:49
推 fox391823:聽對岸消息 尤文報價馬隊了 08/25 00:53
推 DemonRing:Boas表示 戰術只有一種 把球給拖拖! 08/25 00:57
推 Drogba11:好耶 禮拜六就可以看到了 08/25 00:59
推 scalteaanr:英文很好還謙虛~ 08/25 01:05
推 kenyshsu:托托終於有伴了XDD 08/25 01:08
推 a2156700:托托表示:在一起 在一起 在一起 在一起 在一起 在一起 08/25 01:10
推 assassio:我們隊中有好幾對了 08/25 01:18
推 Batou:由衷希望馬隊、鳥卡、卡魯最近表現還是好點比較好賣 08/25 01:33
推 OrzJ:有傳尤文想要買馬隊 08/25 01:34
推 Batou:大概他們剛好有看上一場比賽吧 08/25 01:35
推 trent427:水水水!!!!!!! 08/25 02:07
※ 編輯: yumilamps 來自: 114.36.28.4 (08/25 02:13)
推 michaelkobe:賣馬隊 買佩雷拉 完美! 08/25 02:23
推 Drogba11:請問一下 斯圖解禁了嗎? 08/25 02:29
推 lowlydog:還有一場吧 08/25 02:30
推 tsou:上季最後一場領紅 這季三場 所以這場完就可以上場了 08/25 07:39
→ Illidan:托托終於有隊友了 ! 08/25 11:11
推 IronChef:Sell:Anelka, Malouda, Kalou 08/25 11:13
推 wei7515:目前戰術:把球給托托! 08/25 12:05
推 tsou:不是給志傑嘛?XD 08/25 12:16
推 fox391823:其實讓馬塔自幹也很OK啊 覺得他有女婿的潛力 08/25 17:59
→ fox391823:托托感覺就是太想打配合 踢起來總是有綁手綁腳的 08/25 18:01
→ fox391823:不管怎樣 一切等週末看看再說囉 08/25 18:02
推 JamesCaesar:馬塔週薪據說五萬,符合球隊目前長約低薪政策 08/26 21:07