看板 China-Drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《crescentalle (我想看大陸劇>"<)》之銘言: : 1 風水世家 (民視) 6.43 : 2 天下女人心 (三立) 3.07 : 3 隋唐演義(華視) 1.14 : 4 刑名師爺 (中視) 0.71 : 5 百萬小學堂 (台視)(3/29) 0.50 : 6 王的女人 (台視) 0.41 : 7 虎符傳奇 (台視) 0.24 : 俺懶得算升降了,只確定《隋唐》小升0.2 : 根據w大在台劇版的情報,中職開打那天小降,代表其他天的收視應該不錯, : 重點是華視似乎真的要兌現承諾了,但為什麼要廣廣vs.成成二選一, : 吃完魯肉飯(鬍鬚廣?!)再配包子也不錯啊Q__Q : 是說...陸劇方面的收視和版上評價成正比,難得PTT沒有成為反指標XD 我們昔日的老三台台視中視華視八點檔播大陸古裝劇已有對時間, 數日前打開電視機驚見台中視播出的大陸劇居然是閩南語發音? 這是為了 爭取更多台灣本土觀眾的收視? 或者是兼顧收看得到台灣電視頻道的大陸 福建省電視觀眾? 我對電視台這樣作感到不解,也非常好奇他們(電視台) 只有華視播出原音的《隋唐演義》, 台視、中視這樣作收視率也沒多高, 電視劇不作原音播放究竟圖什麼? 真令人費解! ! ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.68.167
kutaa:貼心花錢做雙聲道還要被指責!!! 04/22 11:20
churryrain:不是雙語播出嘛? 這樣也可以被嫌棄... 04/22 11:28
emotion93:台視中視要配音的話,可以請配音員多融入點感情嗎 04/22 12:07
sycshen:只討論電視台為陸古裝劇配台語的市場動機是為了什麼? 就像 04/22 13:13
sycshen:龍祥電影台把周星馳等人主演的港片配上台語也是貼心服務齁 04/22 13:15
churryrain:要拓展中年以上市場吧,只是不是收視率萬靈丹,跟戲本 04/22 13:19
churryrain:身題材、觀眾接受度也有關係 04/22 13:19
piabg:只是雙語播出,可以轉想聽的語言就好啦,而且台語是放在 04/22 14:15
piabg:重播的時段~ 04/22 14:15
sycshen:我家電視機沒有設定雙語播出,剛看到台視播出台語配音時, 04/22 14:22
yentptt:人家是雙語播出呀 。下午很多阿公阿媽看台語勒。 04/22 14:30
jin062900:造福不懂北京話的人 有什麼錯嗎? 04/22 15:27
jin062900:而且他們只有重播主聲道是台語 對收視率沒啥影響的 04/22 15:29
churryrain:不過好像有的電視機真的沒辦法轉雙語,換台電視吧(喂) 04/22 15:33
ildivo:重點是換台電視(喂) 04/22 15:38
winshi:家人轉去虎符結果變台語 嚇了一跳 還確認沒轉到三民台XD 04/22 16:34
sycshen:我的遭遇跟樓上一樣,很久沒看老三台的八點檔...覺得奇怪 04/22 16:37
sycshen:因此上來PTT陸劇版求答案,之前播放陸劇都是定頻較後面的台 04/22 16:39
sycshen:譬如高點電視台,年代也會播陸劇,老三台通通加入播陸劇行列 04/22 16:40
sycshen:而且還配上台語,這才讓我更好奇想找出原因。樓樓上的板友 04/22 16:41
sycshen:叫我直接換電視比較快,我家電視是40吋的數位電視,我們遇到 04/22 16:43
sycshen:不一樣的情況,所以才要在這提出來討論,如果大家都一樣就沒 04/22 16:44
sycshen:啥好說的了! 不是嗎? 說話有必要帶那麼強的氣場嗎? 04/22 16:45
churryrain:的確是有些比較舊型的電視不能轉雙語播出,我以為可能 04/22 16:58
churryrain:是這種情況,如果是數位電視問題沒有辦法幫你解答,看 04/22 17:00
churryrain:有沒有版友剛好買跟你家一樣的電視有一樣的問題吧 04/22 17:01
churryrain:如果是不喜歡台語配音的方式可能直接反映給電視台比較 04/22 17:02
churryrain:快,版友也只能稍微推測電視台為何提供台語服務 04/22 17:03
crescentalle:我覺得ch大是開玩笑的語氣吧 原PO別想太多~ 04/22 17:45
crescentalle:不過新型的數位電視不能轉雙語 真的很奇妙@@~ 04/22 17:45
levi97:討論什麼? 看內容你自己心裡都有腹案了還想知道什麼,純粹 04/22 17:59
levi97:想找其他人跟妳一起損這種妳認為電視台脫褲子放屁的行為吧 04/22 18:00
sycshen:電視台也把美日韓配國語播出,有人習慣有人不習慣,通過討 04/22 18:03
sycshen:論我至少知道台中視都作了雙語處理 這也要電視機硬件配合 04/22 18:04
sycshen:得上,我看華視就是播原音,韓劇也有配音和原音播出,不是 04/22 18:06
sycshen:每個人一開始就都知道這些,PTT就是一個交流平台,你知道不 04/22 18:07
sycshen:代表別人也知道,所以才需要交流。你嗆人:討論什麼? 那你上 04/22 18:08
sycshen:PTT的目的不為了嗆我吧?你的動機和脫褲子有什麼關係?(菸) 04/22 18:12
yanke:不要吵架。陸版要和諧。^___^ 04/22 20:11
fairygirl:以前周星馳的電影也有台語配音版,很經典耶! 04/23 21:57
sneak: 的確是有些比較舊型的電 https://noxiv.com 11/28 02:36