看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《barley (chess)》之銘言: : 梅花同夢是源自於王昌齡的梅花詩中 落落寂寞語不分 夢中喚做梨花雲 : 可是我一直不懂為什麼要用在這呢???? : 請問一下.... 根據龍沐勛的《東坡樂府箋》、曾棗莊的《蘇詞彙評》所引的王昌齡詩 都是「落落寞寞路不分,夢中喚作梨花雲」;且兩者都是引自《高齋詩 話》中所云王昌齡之〈梅詩〉。另外龍沐勛箋中引傅注言,東坡曾自跋 ,詩人王昌齡夢中作梅花詩。 我查過《全唐詩》,並沒能從其中王昌齡的卷 140-143中找到這首〈梅 詩〉;手邊沒有《高齋詩話》,因此也無從查找出整首詩。也許有人可 以試試? 若不去追究王昌齡是否真的作過〈梅詩〉,也不詳查〈梅詩〉首尾究竟 ,只著眼於東坡引用此詩的情境,以及這兩句斷句所勾勒出的氛圍,也 能對東坡的〈西江月〉有概括的體會。 詩人王昌齡在夢中迷濛之際,靈感乍現,於是寫下當時所感:四下一片 朦朧混沌,似真如幻,虛實難分,不知身在何處,亦不明腳下是否有路 ,路又通向何處,如墮五里迷障,落寞輕飄,又如身陷暮春最後一陣暖 雪般的梨花叢中,迷離恍惚。 襲引這樣的情與境,東坡的〈西江月〉,以梅的仙姿清容為自己記憶中 的朝雲作了象喻,描摹,於是在勾勒梅花的同時,朝雲的音容姿情似乎 也隨之若隱若現。然而畢竟芳蹤已杳,此情彷如一場夢,隨著黎明前清 曉的晨霧薄雲般消散無蹤,就像詩人夢中那如雲般輕暖的梨花,終究成 空。 東坡除了以梅喻朝雲,又以冬盡春初的梅花及暮春的梨花比喻梅梨的畢 竟無法同始共終,而梨(離)花開在暮春之際,雖是潔白勝雪,然而總 是難逃暖春過盡之後那陣暮春驟雨的狼狽,雨打梨花,又給人一種夢醒 之後,迴避無由、推移不去的傷感。 層層的比喻,層層的情感堆累牽引,很難以語言清晰地分析釐清,於是 講得太多,就顯得割裂、瑣碎,這樣就不好了。只是我想,無論王昌齡 是否作過一場夢,夢醒之後是否作過一首〈梅詩〉;東坡是否也同王昌 齡般夢見了朝雲,都不是那麼重要,那種情過夢後的落寞,感傷,難以 釋懷又難以追迴,才是這闕詞真正動人之處。而這闕詞又可以回應朝雲 臨終之際對東坡所說的:「世上一切皆是注定,人生如夢幻泡影,又如 露水和閃電,一瞬即逝,不必介懷。」東坡何嘗不解,然而解人亦難解 心頭兩失於夢與空之間的落寞。 --- 小小感想 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.56.130.179
swindlin:寫的真好!! 推 140.112.17.158 09/21
barley:推推推 感謝分享!!! 推140.112.245.111 09/21
carouselrain:我最佩服這種看過很多書還會做比較的人了 推 61.226.138.25 09/22
vicmayday:真是高手 推 61.230.183.184 11/18