看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
admire you 其實此處並非當形容詞用﹐而是一種省略 整句可以理解如下﹕如果***﹐就可以“阿彌陀佛”了 即謝天謝地差強人意 小說中這樣的情景很多吧﹐某人有難﹐化險為夷之後﹐有人就說﹕阿彌陀佛﹐沒事就好 【 在 Yenfu35.bbs@ptt.cc (廣平君) 的大作中提到: 】 : 問題如標題。 : 我奶奶在看TVBS的《新聞晚餐》。 : 我剛才聽到某位來賓說﹐ : ................... -- 當一個人不想悲傷的時候﹐就隻能高興了﹗ ──羅森‧風姿物語 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 59.66.70.*]