看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
可能是因為這是某個地方的口語,且「本無其字」, 所以在形諸文字時,就可以任由作者自己挑選適當的文字來代表。 也許「味」、「昧」二字音近(大概在某個時代、某些方言中同音), 所以有些作者在寫這個詞時用「味」,有些則用「昧」, 但所指則同,無一定之對錯。 我不知道是什麼時候開始指定用「味」、不准用「昧」的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.26.205