批踢踢實業坊
›
看板
Chinese
關於我們
聯絡資訊
返回看板
發信人
shalee@newsmth.net-SPAM.no (長歌可以當泣),
看板
Chinese
標 題
Re: [問題] 論語哪個版本的注解最好?
發信站
水木社區 (Tue Apr 4 08:26:20 2006)
轉信站
ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
楊伯峻的譯注是薄﹐但是內容也少。一個思想豐富視野相對開闊的青年﹐以此入門不合適。所以說他適合中學生。大學生讀它未必不行﹐畢竟當代的大學生﹐許多在某些方面其實是中學水平。 白話並不一定比文言好懂。 【 在 lamblamb (胖羊) 的大作中提到: 】
: 楊的《論語譯注》不厚﹐白話文總比文言好懂些~
--
※ 來源:‧水木社區
http://newsmth.net
‧[FROM: 85.197.22.*]