批踢踢實業坊
›
看板
Chinese
關於我們
聯絡資訊
返回看板
發信人
Hygeris@newsmth.net-SPAM.no (尚友齋主人★如不及),
看板
Chinese
標 題
Re: "力有不殆"怎麼解﹖
發信站
水木社區 (Mon Apr 24 16:04:26 2006)
轉信站
ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
是力有不迨吧﹖迨和逮都可解﹐殆應該是錯字。 【 在 NotLazy (日上三桿) 的大作中提到: 】
: 常聽人說這個的
: “殆”不是疲憊的意思嗎﹖是不是說“力有所殆”更好點呢﹖
-- 仁者如射﹐射者正己而後發﹔發而不中﹐不怨勝己者﹐反求諸己而已矣
※ 修改:‧Hygeris 於 Apr 24 16:04:26 修改本文‧[FROM: 152.104.150.*]
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 152.104.150.*]