看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
知過能改﹐善莫大焉﹖ 不過這句話好像也不是孔子說的吧 【 在 ywwang.bbs@ptt.cc (Sally) 的大作中提到: 】 : Our greatest glory is not in never falling, : but in rising every time we fall. : 意譯: 我們最大的榮耀不是來自永不跌倒, : 而是每次跌倒後都能再站起來 : 我在幫一個外國人翻譯時, 他引了這句話, 出處寫孔子 : 可是我遍尋不著這句話的原文, : 問他是在哪裡看的, 他說是在一本書(英文書)上看的 : google 的結果, 還蠻不少外國網頁寫這是孔子說的 @@ : (但沒有任何網頁寫出原典出處... 看了六萬多個網頁眼睛都快脫窗了!) : 請問孔子有說過類似的話嗎? -- 俾斯麥是一位非凡的人物。他短暫的軍旅生涯並不成功﹐大學時光都被花在酗酒和嫖妓 上。他的外交能力也沒有為他贏得什麼朋友。但他的確擁有那個時代很少有人擁有的才 能﹕他具有估量對手的非凡能力﹐是一位第一流的政治家﹔他還有一個賭徒的直覺﹐知 道何時下注、何時離桌。與大多數普魯士保守主義者不同﹐他了解德國民族主義暗流洶 湧﹐並看出普魯士或者順潮流而昌﹐或者逆潮流而亡。 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.144.20.*]