看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
呦呦鹿鳴﹐食野之蘋。(人獸和諧﹐野外一片祥和之氣。點國泰民安) 我有嘉賓﹐鼓瑟吹笙。(雅趣高行。點盛世之景) 吹笙鼓簧﹐承筐是將。(郊外宴飲遠庖廚故提是筐﹐如今之郊遊狀) 人之好我﹐示我周行。(既宴飲之何以示我周之康莊大道﹐豈非迂哉﹖然君子何迂之有﹐皇恩浩盪﹐示不忘天子於我輩之恩德耳。猶昔文革中蒙人“站在草原望北京”之語﹐如出一轍﹐蓋不忘毛使爾輩翻身之恩耳) 呦呦鹿鳴﹐食野之蒿。 我有嘉賓﹐德音孔昭。(文明行樂﹐忠臣風范﹐美名遠揚) 視民不恌﹐君子是則是傚。(以身作則故民不偷﹐正所謂上樑正而下樑不歪也) 我有旨酒﹐嘉賓式燕以敖。(我與嘉賓以遨以遊﹐且隨時取飲﹐小人承筐以侍﹐不離左右須臾。仰觀宇宙之大﹐府察品類之盛﹐信可樂也。) 呦呦鹿鳴﹐食野之芩。 我有嘉賓﹐鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴﹐和樂且湛。 我有旨酒﹐以燕樂嘉賓之心。 春齋﹕此郊外之宴詩﹐類修禊事也。禮樂安康﹐四海融融﹐鳳鳴麟現﹐應為西周初作品。正聖人所夢耳。 -- 不意懵懂入來,大笑放屁回去 ※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 222.64.89.*]