看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
韓癒有首<元和聖德詩> 【 在 moonyson (東川野老) 的大作中提到: 】 : 文言白話都可以﹐謝謝﹗ -- 與名流學者談﹐對於他之所講﹐當裝作偶有不懂之處。太不懂被看輕﹐太懂了被厭惡。 偶有不懂之處﹐彼此最為合宜。 ... ... 人世間真是難處的地方。說一個人“不通世故”﹐固然不是好話﹐但說他“深於世故”也不是好話。“世故”似乎也像“革命之不可不革﹐而亦不可太革”一樣﹐不可不通﹐而亦不可太通的。 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 218.22.21.2]