From a sparse plane tree hans the waning moon
The water clock is still and hushed in man
Who sees a hermit pacing up and down alone?
Is it the shadow of a swan?
Startled, he turns his head,
With a grief non behold
Looking all over, he won't perch on branches dead
But on the lonely sandbank cold.
--
活了這麼多年﹐我竟然還是搞不懂愛情這東西。我是不是已經不適合去愛一個人﹐在嘗試“執子之手”時﹐在學習“我心匪石”時﹐在經過“弱水三千”時﹐在感懷“冬雷震震”時﹐那個人在哪裡呢。
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 204.152.239.217]