【 在 redeploy.bbs@ptt.cc (我自調心 關汝何事?) 的大作中提到: 】
: 如題
: 請問這句話是什麼意思啊?
: 寫在中醫醫案的最後一句
這個“正”是“指正”的意思吧﹖
--
The meaning of the world is the separation (and its overcoming)
of fact and wish.
世界的意義在於事願分離和這種分離的克服。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 221.200.45.*]