看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
嗯﹐文言文中的“則”字意義比白話文寬泛得多。 【 在 newred (spring) 的大作中提到: 】 : 想讓你作惡﹐惡是不應該做的﹔想讓你行善﹐看看你老爹不作惡的下場…… -- 舊巢更有新燕﹐楊柳拂河橋。但滿目京塵﹐東風竟日吹露桃。 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 219.236.197.*]